Нужен Ивритско - Русский словарь
Автор |
Сообщение |
Выбрать |
W_Shark |
Добавлено:
28 Янв 2002 08:23 Заголовок сообщения: |
Может у кого то есть. Знаю , что несколько лет он был очень популярен Ивритско -Русский словарь сделанный под Дос , не помню как называется но очень простой и очень маленький влезает на одну дискету в сжатом варианте, знаю что одно время его даже пытались продавать в Русских магазинах. Если не ошибаюсь то запускаемый файл назывался Russnik но могу ошибаться.
Если у кого то есть киньте плз. на мыло .
Заранее благодарен.
|
|
|
|
Игорь2 |
Добавлено:
28 Янв 2002 10:26 Заголовок сообщения: |
Послал,
правда он у меня никогда не запускался
из-за фонтов. Но и пробовал я последний раз несколько лет назад. |
|
|
|
Kinder |
Добавлено:
28 Янв 2002 10:59 Заголовок сообщения: |
а неработал он потому, что из под windows его запускал. А вот если перед этим запустить что-то типа FAR/NC/VC/... и перейти в полноэкранный режим работы (alt+enter), то все Ок (вроде). |
|
|
|
Снайп |
Добавлено:
28 Янв 2002 11:03 Заголовок сообщения: |
Этот словарь почему-то не работает с видеокартами ATI (т.н. "проблема фонтов"). Из-за этого я купил себе карту с чипом nVIDIA |
|
|
|
Kinder |
Добавлено:
28 Янв 2002 11:48 Заголовок сообщения: |
Цитата: |
28-01-2002 10:03, Снайп сообщил :
Этот словарь почему-то не работает с видеокартами ATI (т.н. "проблема фонтов"). Из-за этого я купил себе карту с чипом nVIDIA
|
Что-то у меня сомнения на этот счет...
Фонты - это не "железо". Это ПО. В памяти есть "местечко", где лежат "образы" символов.
Я сам еще на Паскале писал свой тетрис и менял спокойно фонты. Махшеву пофиг, что и как отображать. Он не знает символа "A". Он знает, что символ номер 65 в ASCII выглядит так: "А". By default. А помять его образ - проще простого.
|
|
|
|
AlexZ75 |
Добавлено:
28 Янв 2002 11:48 Заголовок сообщения: |
2 W-SHARK
кинь e-mail в приват, отправлю, у меня есть.
|
|
|
|
AlexZ75 |
Добавлено:
28 Янв 2002 11:50 Заголовок сообщения: |
p.s.
В WinXP работает без VC/NC...
|
|
|
|
Снайп |
Добавлено:
28 Янв 2002 12:34 Заголовок сообщения: |
Цитата: |
28-01-2002 10:48, Kinder сообщил :
Что-то у меня сомнения на этот счет...
Фонты - это не "железо". Это ПО. В памяти есть "местечко", где лежат "образы" символов.
Я сам еще на Паскале писал свой тетрис и менял спокойно фонты. Махшеву пофиг, что и как отображать. Он не знает символа "A". Он знает, что символ номер 65 в ASCII выглядит так: "А". By default. А помять его образ - проще простого.
|
Теория на то и теория, что работает на бумаге не всегда работает на практике
Я повторюсь - с чипом ATI эта программа работать не будет. |
|
|
|
Kinder |
Добавлено:
28 Янв 2002 12:58 Заголовок сообщения: |
2 Снайп.
Приду домой - проверю, чем эта программка меняет фонт (там основной файл - батник, в нем и посмотрю).
А так - программка запускается. Но без фонта, да?
Теперь идет дальше. Вы хотите скахать, что прога, аналогичная Keyrus & etc НЕСОВМЕСТИМА с ATI ???
НЕ ВЕРЮ! (с) Станиславский. |
|
|
|
Снайп |
Добавлено:
28 Янв 2002 13:11 Заголовок сообщения: |
Цитата: | . Вы хотите скахать, что прога, аналогичная Keyrus & etc НЕСОВМЕСТИМА с ATI ??? |
Если бы я хотел это сказать, то я так бы и сказал. Вобщем не надо передергивать. ОК?
Я не хочу разводить пустой флейм- вся информация уже выдана. Если есть желание-попробуй сделать опыт дома, а потом сообщи ФАКТЫ , а не общие соображения, которые уже давно всем известны.
Речь идет всего навсего о конкретной программе, которая была написана до появления конкретного железа и о их несовместимости.
[ Это Сообщение было отредактировано: Снайп в 2002-01-28 12:20:32 ] |
|
|
|
AlexZ75 |
Добавлено:
28 Янв 2002 15:44 Заголовок сообщения: |
К сожалению подверждаю,
прога у меня на работе на ATI RAGE XL
нежелает работать.
|
|
|
|
W_Shark |
Добавлено:
28 Янв 2002 20:53 Заголовок сообщения: |
Цитата: |
28-01-2002 09:26, Игорь2 сообщил :
Послал,
правда он у меня никогда не запускался
из-за фонтов. Но и пробовал я последний раз несколько лет назад.
|
Спасибо большое за словарь , получил , правда у меня ATI и он не работает , не знаю не верится , мне тоже ,что это из-за карточки но раз люди говорят...
Но будем биться...авось да и заработает
|
|
|
|
Алхимик |
Добавлено:
28 Янв 2002 22:04 Заголовок сообщения: |
W_Shark: во первых есть програмки которые меняют фонты в dos-режиме, нужно поискать.
Во вторых, поиграйся с dos-window, поменяй там фонт и т.д.
|
|
|
|
Starreader |
Добавлено:
31 Янв 2002 00:55 Заголовок сообщения: |
И мне тоже вышлите кто-нибудь
|
|
|
|
Starreader |
Добавлено:
31 Янв 2002 16:16 Заголовок сообщения: |
Все спасибо.
|
|
|
|
Сашура |
Добавлено:
02 Фев 2002 01:54 Заголовок сообщения: |
Помнится еще пол года я нарисовал в Access 97 - 2000 базу с полями на русский, английский и иврит. Отдал на растерзание PC эксперту, User Megaforum, в ожидании наполненных баз посетителями его саита. Но он похоже свернул свой проект.
А так вобщем-то все шелестело и искалось не только по словам, но и по корням и идиомам.
|
|
|
|
kaminsky |
Добавлено:
02 Фев 2002 22:48 Заголовок сообщения: |
Словарь называется "Ульпанит" 1991г.
Единственный, где можно вводить слово
в любой форме, в любом времени,
с суффиксами и приставками.
Очень жаль, что нет версии под WINDOWS.
В карте ATI проблема с фонтами.
Я тоже из за него менял видеокарту.
Работает только под DOS в полноэранном
режиме, в окне не работает как
в русской так и в ивритской WINDOWS.
Может быть програмист-альтруист возьмётся
переписать под "окна". Вещь нужная.
|
|
|
|
roman |
Добавлено:
07 Фев 2002 02:00 Заголовок сообщения: |
лoвите утилитку для russian и hebrew фoнтoв грузит здесъ
ну дa и мне пришлите чo вы тaм делите...
romanr @ usa.net |
|
|
|
Zigmar |
Добавлено:
16 Фев 2002 01:18 Заголовок сообщения: |
А можете мне намылить словарь, плз... А то я когда на компе систему менял - потерял его...
мыло: antokol @ isdn . net . il
Зарание спасибо... |
|
|
|
Anonymous |
Добавлено:
25 Мар 2002 06:25 Заголовок сообщения: Грузите здесь |
Иврит-русский словарь можно загрузить здесь
www.nsk.su/~greg/download.htm
Теперь работает на ATI.
Ключ -с запускает в режиме CGA - работает в окне Windows.
Если у вас есть что-либо, чего нет на этом сайте относящиеся к обучению Иврита - буду рад скачать это что-либо. |
|
|
|
AlexZ75 |
Добавлено:
25 Мар 2002 11:44 Заголовок сообщения: |
С линка качается только 17K... |
|
|
|
Anonymous |
|
|
|
Орест |
Добавлено:
27 Мар 2002 22:07 Заголовок сообщения: |
Слиха, с этого линка скачивается 12.5 кб |
|
|
|
Орест |
|
|
|
Ruis |
Добавлено:
31 Мар 2002 18:43 Заголовок сообщения: |
Еще есть неплохой русско-ивритско-английский словарик с поиском, выдачей синонимов и виртуальными клавами.
Troika называется, он под винды или только под ДОС надо? |
|
|
|
Орест |
Добавлено:
31 Мар 2002 19:07 Заголовок сообщения: |
RUIS, что касается меня, то с точностью до наоборот - именно под ДОС и не надо лучше.
Где его брать???!!! |
|
|
|
Alex141 |
Добавлено:
14 Май 2002 19:56 Заголовок сообщения: |
Пытался найти в интернете бесплатные иврит-русские словари, которые упоминались в этой теме.
Вот что, где и как нашел. Может кому-то эта информация пригодится.
1. Словарь Ульпанит, под ДОС, известен также под именем Руссник (Russnik).
Скачал здесь:
http://condor5.narod.ru/prog/rus.zip
Размер файла - 894kb
Словарь открывается также из Windows 9.x.
На сайте http://condor5.narod.ru/israel/milons.htm
написано: "в Windows 9.x нужно использовать NC или Far в полноэкранном режиме!". Может быть и так, но можно обойтись и без этого.
Надо распаковать файл в какую-либо директорию, найти там файл Russ.exe или Russnik.exe (есть и то и то, у меня открывалось при помощи любого из них) и сделать так, чтобы этот файл запускал программу в полноэкранном режиме (щелкнуть по файлу правой клавишей мышки, затем активировать глазок Full-screen).
Словарь сам анализирует корень слова и показывает все возможные варианты перевода.
2. Словарь под Windows - Troika, трех-язычный: иврит-русский-английский.
Показывает синонимы, есть возможность довавлять свои слова.
Качается здесь:
http://gershun.narod.ru/programms/troika.ZIP
размер файла - 5 MB
Обе ссылки рабочие на сегодня, проверил только-что. |
|
|
|
Orest |
|
|
|
Alex141 |
Добавлено:
14 Май 2002 23:19 Заголовок сообщения: |
Пишет большими красными буквами:
Документ не найден |
|
|
|
Орест |
Добавлено:
15 Май 2002 01:47 Заголовок сообщения: |
Ну это уж не моя вина, до сих пор никто не жаловался.
Только сейчас так написал, или и раньше тоже?
Вообще хорошо, что нашёл новое место. |
|
|
|
Kaj |
Добавлено:
15 Май 2002 11:32 Заголовок сообщения: |
А почему нельзя воспользоваться Babylon? В нем есть иврит-английский и английский-русский. Ищется по этой цепочке достаточно легко. Кроме того, по моему, там есть средство для создания собственных словарей. |
|
|
|
Орест |
Добавлено:
15 Май 2002 20:50 Заголовок сообщения: |
Наверно можно. Был у меня - В&A давали - не работал чего-то.
А в Тройке тоже можно слова добавлять, плохо только, что он не понимает по корню. |
|
|
|
LeftSome |
Добавлено:
16 Май 2002 00:42 Заголовок сообщения: |
Kaj,
я не дуже много копался с Babylon'ом, но он, кажется, не любит иврит на русской локали и наоборот. А на английской вообще никого не любит Или есть решение, а я о нём не знаю? Тогда хочу узнать. Babylon сам по себе мне очень нравится. |
|
|
|
Kaj |
Добавлено:
16 Май 2002 11:03 Заголовок сообщения: |
Я Babylon недавно поставил, до этого иврит всегда по обычному словарю переводил, а английский по Lingvo.
Рассказываю: Скачал я версию со встроенным english-hebrew словарем. Потом поискал на сайте Babylon дополнительные hebrew-english словари. Там есть несколько.
В браузере я выделяю слово на иврите и напускаю на него бабилон. Бабилон открывает свое окно и показывает перевод на английский. Проблемы две: слово на иврите в выпадающем списке показывается абракадаброй, а в самом окне оно написано в обратном порядке. Но если стоит Hebrew localization, Бабилон внутри себя слово на иврите воспринимает правильно и переводит на английский. Чтобы посмотреть слово в переводе на русский, надо щелкнуть по английскому переводу, бабилон высветит соответствующую словарную статью , а потом нажать на more results, бабилон после этого находит перевод английского слова в дополнительных словарях, в том числе и русском.
Я не могу сказать, что я очень доволен как все работает, но иногда использую. |
|
|
|
LeftSome |
Добавлено:
16 Май 2002 14:26 Заголовок сообщения: |
Ну вот и у меня так же. Мне так не нравится. |
|
|
|
Ленок |
Добавлено:
22 Май 2002 13:42 Заголовок сообщения: |
У меня Babylon переводит только с англ. на руссий и иврит.
А как сделать, что-бы он переводил с иврита и русского? |
|
|
|
Baruch |
Добавлено:
22 Май 2002 13:52 Заголовок сообщения: |
Kaj, чтo мешaет тебе скaчaть и пoстaвить aнглo-русские слoвaри нa местный диск ? Тoгдa не придётся нaжимaтъ нa "More results". У меня, нaпример, перевoд нa русский ( с aнглийскoгo) пoявлaется рaньше других.
Ленок, тo же сaмoе - скaчaть русскo-aнглийский слoвaрь ..(их, кaстaи, тaм бoльше чем oдин).
A пoрядoк пoявления перевoдoв из рaзных глoссaриев меняется пoсредствoм Drag-n-Drop зaгoлoвкoв в списке My list |
|
|
|
Ленок |
Добавлено:
22 Май 2002 13:57 Заголовок сообщения: |
С англ. переводом проблем нет - переводится сразу на два языка.
Русский и иврит он вообще не признает. |
|
|
|
Baruch |
Добавлено:
22 Май 2002 14:15 Заголовок сообщения: |
P.S. Oбрaдoвaлся былo чтo у Babylon пoявился ивритo-aнглийский слoвaрь нo нет, рaнo былo рaдoвaтся - всё сaмoделки кaкие-тo ... |
|
|
|
Ленок |
Добавлено:
22 Май 2002 17:27 Заголовок сообщения: |
действителънo, прoинстaлирoвaв hebrew-enlish
слoвaрь, oн перевoдит с ивритa нa aнглийский.
Нo с русскoгo все рaвнo не хoчет перевoдитъ. |
|
|
|
Baz |
Добавлено:
31 Май 2002 21:49 Заголовок сообщения: |
Цитата: | У меня Babylon переводит только с англ. на руссий и иврит.
А как сделать, что-бы он переводил с иврита и русского? |
Может Вы хотите еще уважаемая Ленок, что бы он за Вас еще делал пирог с творогом и поливал сверху вареньем? |
|
|
|
Ленок |
Добавлено:
01 Июн 2002 22:32 Заголовок сообщения: |
Бaз, oченъ неплoхaя идея. A еще, не плoхo - бы былo, если бы oн еще и кофе готовил |
|
|
|
Baruch |
Добавлено:
02 Июн 2002 09:28 Заголовок сообщения: |
С русскoгo, oднaкo, перевoдит.
|
|
|
|
|