Ложит и стригёт... ПОняла?
Модератор: Efi
- Joilette
- Участник со стажем
- Сообщения: 1250
- Зарегистрирован(а): 02 фев 2002, 02:00
- Откуда: Petah-Tiqwa
Ложит и стригёт... ПОняла?
И вроде интеллигентные люди. Мама - бывшая директриса средней школы в небольшом провинциальном городке. Папа - бывший работник прокуратуры. А дочка (сама с высшим образованием) - только и слышишь:
"ЛОжить", "ПОняла" (с ударением на первом слоге), "Стригёт" и другие перлы. И это кошмарное hеканье.
"ЛОжить", "ПОняла" (с ударением на первом слоге), "Стригёт" и другие перлы. И это кошмарное hеканье.
- Joilette
- Участник со стажем
- Сообщения: 1250
- Зарегистрирован(а): 02 фев 2002, 02:00
- Откуда: Petah-Tiqwa
И с такой девушкой встречается с весьма серьезными намерениями мой племяннник - парень, который в свои 25 лет безукоризненно грамотно говорит и пишет на четырех языках, занявший 5-е место на олимпиаде по Танаху, окончивший со средним баллом 95 архитектурный факультет Иерусалимского университета. На мои нравоучения о том, что она - не нашего круга, он заявляет, что безграмотность не есть показатель низкой среды. Никак не могу его переубедить.
В Aмерике к региoнaльным aкцентaм oтнoсятся гoрaздo терпимее - верoятнo пoтoму, чтo этo децентрaлизoвaннaя стрaнa, в oтличие oт жесткo центрaлизoвaннoй Мoскoвии.
Клинтoн гoвoрит с яркo вырaженным южным aкцентoм, тем не менее егo считaют интеллектуaлoм. В Рoссии нaд aнaлoгичным aкцентoм Гoрбaчевa смеялись.
ЛOжит прoизнoсит грoмaднoе бoльшинствo русскoязычных людей, пoэтoму лучше бы сoстaвители слoвaрей признaли этo кaк приемлемый вaриaнт. Все этo прoстo делo услoвнoстей.
Клинтoн гoвoрит с яркo вырaженным южным aкцентoм, тем не менее егo считaют интеллектуaлoм. В Рoссии нaд aнaлoгичным aкцентoм Гoрбaчевa смеялись.
ЛOжит прoизнoсит грoмaднoе бoльшинствo русскoязычных людей, пoэтoму лучше бы сoстaвители слoвaрей признaли этo кaк приемлемый вaриaнт. Все этo прoстo делo услoвнoстей.
ose shalom bimromav
hu yaʻase shalom aleinu
v'al kol yisraʼel, v'imru amen.
hu yaʻase shalom aleinu
v'al kol yisraʼel, v'imru amen.
- Joilette
- Участник со стажем
- Сообщения: 1250
- Зарегистрирован(а): 02 фев 2002, 02:00
- Откуда: Petah-Tiqwa
Акцент и безграмотность - разные вещи. У меня соседи - горские евреи, люди совершенно без образования. Они говорят по-русски с кавказским акцентом, но удивительно грамотно. Как-то Алик (сосед-"горец"), ругаясь с женой и тещей, грозно заорал: "Сейчас я вас обеих придушу!" За это самое "обеих" я была готова его расцеловать!
А меня удручает путаница глаголов "надевать" и "одевать".
И еще очень пугает белорусский язык.
Ну, там вообще... полный пожар.
И еще очень пугает белорусский язык.
Ну, там вообще... полный пожар.
Последний раз редактировалось Машенька 23 май 2003, 00:28, всего редактировалось 2 раза.
-
- миф
- Сообщения: 1570
- Зарегистрирован(а): 20 ноя 2001, 02:00
- Откуда: Израиль, ТА
- Контактная информация:
А я все готова стерпеть, но вот услышав "ихний" становлюсь неуправляема. Просто как красная тряпка на быка на меня это действует.
Joilette, а что делать, если знаю как правильно, и если надо писать - напишу правильно, а в разговоре эта южно-украинская особенность проскакивает. Я говорю "скучаю ЗА тобой". Пыталась бороться, но не победила
Joilette, а что делать, если знаю как правильно, и если надо писать - напишу правильно, а в разговоре эта южно-украинская особенность проскакивает. Я говорю "скучаю ЗА тобой". Пыталась бороться, но не победила
- Sonia
- Начальник
- Сообщения: 5292
- Зарегистрирован(а): 12 апр 2002, 20:56
- Откуда: Маале-Адуммим, Израиль
- Контактная информация:
Joilette писал(а):Акцент и безграмотность - разные вещи. У меня соседи - горские евреи, люди совершенно без образования. Они говорят по-русски с кавказским акцентом, но удивительно грамотно. Как-то Алик (сосед-"горец"), ругаясь с женой и тещей, грозно заорал: "Сейчас я вас обеих придушу!" За это самое "обеих" я была готова его расцеловать!
Это мне напомнило старый анекдот про род слова "кофе": филологи решили подсчитать частотность использования слова "кофе" в среднем и в мужском роде. Уселись в кафе и стали считать. Все посетители просили подать им одно кофе, пока не пришел посетитель и не попросил: "Один кофе и один булочка".
-
- Игорь Ерухимович
- Сообщения: 24254
- Зарегистрирован(а): 17 ноя 2001, 02:00
- Откуда: Maale Adumim
- Joilette
- Участник со стажем
- Сообщения: 1250
- Зарегистрирован(а): 02 фев 2002, 02:00
- Откуда: Petah-Tiqwa
Машенька писал(а):А меня удручает путаница глаголов "надевать" и "одевать".
И еще очень пугает белорусский язык.
Ну, там вообще... полный пожар.
В Белоруссии, слава Б-гу, не жила. Но с выходцами сталкивалась часто - говорят по-русски относительно грамотно. С Украиной не сравнить. Вместо "трясти" - "трусить", вместо нормального русского слово "ребенок" - "малОй" (ну хоть бы еще мАлый - туда-сюда, а то "малОй" - fi donc!)
А насчет "одевать" и "надевать" - так у той особы глагола "надевать" вообще в лексиконе нет. Только "одевать" да ... "раздеваться". Этим "интеллектом" она его и привадила к себе. Эх, мужики, мужики...
- Joilette
- Участник со стажем
- Сообщения: 1250
- Зарегистрирован(а): 02 фев 2002, 02:00
- Откуда: Petah-Tiqwa
Ольга писал(а): Joilette, а что делать, если знаю как правильно, и если надо писать - напишу правильно, а в разговоре эта южно-украинская особенность проскакивает. Я говорю "скучаю ЗА тобой". Пыталась бороться, но не победила
Было бы желание. Моя матушка выросла в маленьком украинском местечке, где русская речь вообще не звучала - только идиш да украинский "суржик". Но она (моя мама) решила стать филологом, и специально ездила в Киев брать уроки разговорного русского языка у бывшей актрисы мариинского театра. С тех пор коренные петербуржцы принимают ее за свою.
- Sonia
- Начальник
- Сообщения: 5292
- Зарегистрирован(а): 12 апр 2002, 20:56
- Откуда: Маале-Адуммим, Израиль
- Контактная информация:
Joilette писал(а):Ольга писал(а): Joilette, а что делать, если знаю как правильно, и если надо писать - напишу правильно, а в разговоре эта южно-украинская особенность проскакивает. Я говорю "скучаю ЗА тобой". Пыталась бороться, но не победила
Было бы желание. Моя матушка выросла в маленьком украинском местечке, где русская речь вообще не звучала - только идиш да украинский "суржик". Но она (моя мама) решила стать филологом, и специально ездила в Киев брать уроки разговорного русского языка у бывшей актрисы мариинского театра. С тех пор коренные петербуржцы принимают ее за свою.
Я родилась и училась в Киеве, но говорю без акцента. Но при этом не требую этого от других. Знаете, среда все же.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 25 гостей