ЮРА 777 писал(а):Источник цитаты Шендерович имел ввиду войну 1812 г
Маркузю
Модератор: Яков
А сам даже пишет с ошибками.Часто полуграмотные русские шовинисты...
Русь Киевская и есть Украина. Т.е. украинцы раньше звались русь, вот и вся недолга. ..но русь это украинцы и доказывать ничего не надо..
А ларчик просто открывался
И так(?), Украина, шовинисты опять же по недомыслию, объясняют происхождение названия государства от слова окраина, но это явная глупость людей имеющих отдалённое представление о славянском языке. Країна на украинском и на др. славянских языках переводится как страна. Вот откуда Украина, от славянского країна, а не от русского окраина.
Holmes писал(а):Источник цитаты Угадай которая из этих трёх щирая украинка,
Кто помесь, а кто Кацапка.
В конце XVI — начале XVII века словом «Украина» стали обозначать также земли среднего Поднепровья — центральные области современной Украины. В польских источниках (королевских и гетманских универсалах) упоминаются «замки и места наши украйные», «места и местечки украинные», «украина Киевская»[20]. В российском законодательстве XVII века фигурирует «украйна Малороссийская», «украйна, которая зовется Малою Россией», правобережье Днепра именовалось «Польской Украйной». Малороссия и Слободская Украйна в российском законодательстве четко разделялись: «Малороссийских городов жители приезжают в Русское государство и в украинные городы…»[21]. В конце XIX века термином «украина» стремившиеся к культурной автономии Малороссии силы начали заменять понятие Малороссия, а производное от него слово «украинцы» в ходе советской украинизации заменило в новом качестве этнонима как традиционное самоназвание «русин», так и официальное — «малоросс».
Итальянская карта 1684 года, на которой словом VKRAINA, помимо земель запорожских казаков (Cosacchi di Zaporowa), названы территории донских казаков (Cosacchi Tanaiti).
В современной украинской исторической науке существует версия, что название Украины происходит от слова «край», «краина» (укр. країна), то есть просто «страна», «земля, заселённая своим народом»[22][23]. При этом утверждается, что термины «україна» и «окраїна» всегда чётко различались по смыслу[22]. Несмотря на приводимые в доказательство этого отдельные источники, данная версия противоречит большинству других источников, где разделения между «украиной» и «окраиной» в отношении пограничных земель не существует.
Efi писал(а):Источник цитаты Нет ничего необычного в происхождении названия Украина от понятия "oкраина", быть окраиной совершенно нормально, как и быть краем.
Лед тронулся, господа присяжные заседатели!
Holmes писал(а):Источник цитаты Левая больше русская, посреди больше дорийский тип., а правая там и сербы и немцы и ещё много чего в том числе и симиты.
Но нос у нее точно украинский .
qwerty писал(а):Источник цитаты Посмотрите на Sex Pistols - один к одному русски бухарь...
тему можно закрыть.
В неизучаемом в школе романе Тургенева «Рудин» (1855 год) есть персонаж по фамилии Пигасов, который в основном троллит на тему «женщина — недочеловек», но однажды:
«
Вот мы толковали о литературе, — продолжал он, — если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом.
— Это что еще? хорош поэт! — возразила Дарья Михайловна, — разве вы знаете по-малороссийски?
— Нимало; да оно и не нужно.
— Как не нужно?
— Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: «Дума»; потом начать так: «Гой, ты доля моя, доля!» или: «Седе казачино Наливайко на кургане!», а там: «По-пид горою, по-пид зелено’ю, грае, грае воропае, гоп! гоп!» или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет, — такая чувствительная душа!
— Помилуйте! — воскликнул Басистов. — Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно. Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю… «грае, грае воропае» — совершенная бессмыслица.
— Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык… Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: «Грамматика есть искусство правильно читать и писать». Знаете, как он это перевел: «Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты…» Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык? Да скорей, чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе…
»
— «Рудин», И. С. Тургенев, 1855 г.
"Slade" долго были моей любимой группой. Жаль, нет смайлика "ностальгия".
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%94% ... 1%86%D1%8BВладимир 2-ой писал(а):Источник цитатыHolmes писал(а):Источник цитаты Левая больше русская, посреди больше дорийский тип., а правая там и сербы и немцы и ещё много чего в том числе и симиты.
Но нос у нее точно украинский ."дорийский тип" - ???" симиты" - это опечатка или от "сим-сим, откройся" - ???
Обломов писал(а):Источник цитаты Таких пигасовых — половина России. А может, и больше...
Название «семиты» происходит от имени Шема, старшего из троих сыновей Ноаха. В греческой и латинской версиях Торы Шем становится Семом, так как ни в греческом, ни в латыни нет какого-либо иного способа представления первоначального звучания этого еврейского имени. Тора говорит нам, что всё на земле потонуло кроме Ноаха и его семьи и что всё человечество произошло от троих его сыновей – Шема, Хама и Йафета. Линии потомков от троих из них, описанные в 10-й главе книги Берешит, представляют собой своего рода мифологизированную этнологию, где перечисляются народы древности, названия которых были известны во время, когда эта глава была написана, и где излагаются отношения между ними.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 24 гостя
|