частью сирийских оккупированных территорий
Ясно. Только ООН не помнит, что арабов там не было даже в Дамаске, когда иудеи там жили веками. Слуга Авраама был Элиэзер ми-Дамэсэк и он сирийцем не был. Специально Вам:
The traditional exegetes believe that Eliezer was a Damascene. Abraham may have acquired the young man from Damascus at some stage, possibly after the war of the four kings against the five (Gen. 14). Targum Yonatan (to Gen. 14:14) explains midrashically that Eliezer was the son or grandson of Nimrod and/or was originally Nimrod’s servant before being acquired by Abraham. It is also possible that it was not Eliezer himself who hailed from Damascus, but his father or both parents. Samson Raphael Hirsch thinks that what Abraham feared was “the Dammesek (relatives) of Eliezer”.4 This implies that Dammesek is geographical and the name literally means “from Damascus”, and the Damascus relatives were greedy or unreliable. Maybe the problem was tribal politics, and Abraham was worried about outsiders alienating tribal property.
The complication with this interpretation is that Dammesek Eliezer denoting “Eliezer from Damascus” is a phrase contrary to biblical Hebrew usage.5 We would expect Eliezer mi-dammesek, “Eliezer from Damascus”. Onkelos, Saadia Gaon, Rashi, Ibn Ezra and Sforno all interpret the phrase as meaning “from Damascus”, despite the difficult Hebrew. Ibn Ezra explains that the term ben, “of”, which should have appeared before the word Damascus in the verse, was dropped, as the ben from the phrase of my household earlier in the verse was understood to apply to the term Dammesek Eliezer as well. Radak suggests that a letter yud was dropped from his title, and that originally he was called Eliezer Dammaski, “Eliezer the Damascene”.