Израильская литература

Книги, кино, театр, фото

Moderator: Manya

Слоновой
Апологет снобизма
Posts: 568
Joined: 31 Jan 2002, 02:00
Location: То Тут, То Там
Contact:

Postby Слоновой » 03 Mar 2002, 21:36

Meshulash wrote:"Слово за слово", на мой взгляд, очень хорошо. Эдакий веселый словарь сленга.
"Переводчик" мне понравился, несмотря на то, что мне он показался вторичным. Израильский вариант Довлатова.


Если бы он ограничился только словарём, то было бы нормально. Но он пытается там ещё пропихивать свои суждения о том, о чём не имеет понятия! Хотя с другой стороны, без отступлений не было бы весело.

А вот "Переводчик" - откровенно слабая повесть, единственная ценность которой - в израильском материале! Мне больше напомнило Аксёнова - вплоть до скомканого дурацкого конца. Это даже не повесть, а "телега"! Есть такой жанр :37: "гонение телег". Может быть он и имеет сейчас право на существование, но мне лично не нравиться эта тенденция в новой литературе "гнать телегу" о собственной никчемушности с раздутым вступлением, неясным сюжетом и отсутствием концовки! Я не вижу здесь особого профессионализма. В конце 70-х подобные телеги мог гнать любой хиппи!

Что вы думаете об этих литераторах:
http://members.tripod.com/~barashw/
Все люди - братья. Обниму китайца! Привет Мао Дзе Дуну передам...

User avatar
Meshulash
Ветеран мега-форума
Posts: 2989
Joined: 28 Nov 2001, 02:00
Location: Israel

Postby Meshulash » 05 Mar 2002, 20:49

Слоновой!
Спасибо за ссылку.
Прочел, вернее, просмотрел "ТЕТИС, или СРЕДИЗЕМНАЯ ПОЧТА" А.Гольдштейна.
Совершенно согласен с Ленай. Бред на базе эрудиции.

Слоновой
Апологет снобизма
Posts: 568
Joined: 31 Jan 2002, 02:00
Location: То Тут, То Там
Contact:

Postby Слоновой » 05 Mar 2002, 21:06

Во-во... Причём это ещё цветочки! :37:
Открою маленький секрет. А.Г. не знает языков. Всё, что он пишет про мировую культуру, основано на его личных эмоциях от журнальных иллюстраций и плохом переводе по словарю. Личного мнения у него тоже нет. Но зато он умеет чувствовать генеральную линию непосредственного художественного руководства. :19:

Levy
Ветеран мега-форума
Posts: 15072
Joined: 17 Nov 2001, 02:00

Postby Levy » 13 Mar 2002, 05:59

Читал ли кто-нибудь Шломо Вульфа? Например, его "Глобус Израиля" или "Шаг в сторону" или ещё что-нибудь...
Что народ думает об этом писателе?

User avatar
raffal
Ветеран мега-форума
Posts: 11209
Joined: 20 Nov 2001, 02:00
Location: Россия

Postby raffal » 13 Mar 2002, 06:10

Levy:
Читал ли кто-нибудь Шломо Вульфа? Например, его "Глобус Израиля" или "Шаг в сторону" или ещё что-нибудь...
Что народ думает об этом писателе?

Спасибо, Леви - до Вашего поста я только глазами хлопал, читая незнакомые фамилии :37:

Шлом Вульф - силен. Вот только не могу я никак понять, чем его проза отличается от характерной для еврейских писателей?

В смысле, чувствуются отличия, бОльшие чем просто индивидуальный стиль автора - а уловить не могу :(
Прекратить дискриминацию российских евреев (и сочувствующих) на МФ !

User avatar
Meshulash
Ветеран мега-форума
Posts: 2989
Joined: 28 Nov 2001, 02:00
Location: Israel

Postby Meshulash » 14 Mar 2002, 11:27

Леви!
Я читал "Глобус Израиля". Очень сильно. И почти все, на мой взгляд, верно.

Раффаль!
"Вот только не могу я никак понять, чем его проза отличается от характерной для еврейских писателей?"

Не могу судить о всей его прозе. Прочту еще, тогда, надеюсь, скажу более толково.
Судя по "Глобусу Израиля" его проза от характерно еврейской не отличается, на мой взгляд, ничем. Это, суть, Шолом Алейхем, только на современном материале и в стиле фэнтази.
Еврейская (не израильская, и не обязательно израильская) проза это, как мне кажется, явно или не явно утопические тексты. Тексты надежды.
То же у Вульфа.
Он, кстати, не первый из фэнтази о евреях. Когда-то, лет пятнадцать назад, я читал в гранках изд-ва "Мысль" (так и не издали, по-моему) рассказ "У нас на Венере тоже есть рабби". Автора не помню, кто-то из англоязычных. Смысл тот же, что и в "Глобусе".

lenay
Участник со стажем
Posts: 570
Joined: 04 Feb 2002, 02:00
Location: Герцелия

Postby lenay » 14 Mar 2002, 11:51

Meshulash wrote:Я читал "Глобус Израиля". Очень сильно. И почти все, на мой взгляд, верно.
Не могу судить о всей его прозе. Прочту еще, тогда, надеюсь, скажу более толково.


Про "Глобус Израиля" согласна. Я читала еще и "Шаг в сторону" и "В обход черной кошки" (плюс ее продолжения). "Шаг в сторону" мне не понравился, трудно об'яснить, почему. "В обход черной кошки" , мне кажется, намного лучше.

Meshulash wrote:Еврейская (не израильская, и не обязательно израильская) проза это, как мне кажется, явно или не явно утопические тексты. Тексты надежды.


Можно подробнее - что подразумевается под "текстом надежды"? У меня почему-то сразу же возникли возражения, но я еще не могу четко их сформулировать.

Лев
Ревизионист со стажем
Ревизионист со стажем
Posts: 1498
Joined: 17 Nov 2001, 02:00
Location: Израиль

Postby Лев » 14 Mar 2002, 12:06

Мешулаш, по поводу Вульфа - аналогично :fre:

А вот [url=http://home.ural.ru/~rubin/]ссылка на рассказ Уильяма Тэнна "Таки у нас на Венере есть рабби!"
[/url]

User avatar
Meshulash
Ветеран мега-форума
Posts: 2989
Joined: 28 Nov 2001, 02:00
Location: Israel

Postby Meshulash » 14 Mar 2002, 12:18

Лев wrote:А вот [url=http://home.ural.ru/~rubin/]ссылка на рассказ Уильяма Тэнна "Таки у нас на Венере есть рабби!"
[/url]

Лев, ты great!!!!

User avatar
Meshulash
Ветеран мега-форума
Posts: 2989
Joined: 28 Nov 2001, 02:00
Location: Israel

Postby Meshulash » 14 Mar 2002, 14:14

lenay wrote:Можно подробнее - что подразумевается под "текстом надежды"? У меня почему-то сразу же возникли возражения, но я еще не могу четко их сформулировать.

Тоже не могу сказать четко. Ну что-то вроде "паровоза за счастьем" (С).
Скажите Ваши возражения, может быть вместе определимся :)

lenay
Участник со стажем
Posts: 570
Joined: 04 Feb 2002, 02:00
Location: Герцелия

Postby lenay » 14 Mar 2002, 14:46

Meshulash,

Если под еврейской прозой подразумевается только стиль Шолом-Алейхема, тогда вы правы.

Но возьмите, например, произведения И.Мераса На мой взгляд, к категории "поезда за счастьем" их отнести ну никак нельзя. Но сказать, что это не еврейская проза - тоже, по-моему, нельзя. А как вы считатете?

User avatar
Meshulash
Ветеран мега-форума
Posts: 2989
Joined: 28 Nov 2001, 02:00
Location: Israel

Postby Meshulash » 14 Mar 2002, 14:59

lenay wrote:Если под еврейской прозой подразумевается только стиль Шолом-Алейхема, тогда вы правы.

Но возьмите, например, произведения И.Мераса На мой взгляд, к категории "поезда за счастьем" их отнести ну никак нельзя. Но сказать, что это не еврейская проза - тоже, по-моему, нельзя. А как вы считатете?

Я не имею ввиду стиль, я, пожалуй, имею в виду настроение Касриловки. Даже нет, не самой Касриловки, а того касриэла, который едет в Егупец. Ну не в Егупец, и не касриэл, но того, кто едет из маленького а в большое Б. Ясно, что Б окажется большим Г, но в дороге этого не видно.

Просветите тьму, кто такой И.Мерас? Если можно - линк.

User avatar
Meshulash
Ветеран мега-форума
Posts: 2989
Joined: 28 Nov 2001, 02:00
Location: Israel

Postby Meshulash » 14 Mar 2002, 15:22

Ленай!
Еще, в догонку.
Посмотрите в теме "Евреи как литературные персонажи"
http://www.megapolis.org/forum/viewtopi ... 7&start=20
Я там по-поводу еврейской литературы уже пытался рассуждать.

lenay
Участник со стажем
Posts: 570
Joined: 04 Feb 2002, 02:00
Location: Герцелия

Postby lenay » 14 Mar 2002, 15:23

Meshulash wrote:Я не имею ввиду стиль, я, пожалуй, имею в виду настроение Касриловки. Даже нет, не самой Касриловки, а того касриэла, который едет в Егупец. Ну не в Егупец, и не касриэл, но того, кто едет из маленького а в большое Б. Ясно, что Б окажется большим Г, но в дороге этого не видно.


100%! Теперь все понятно! luxh: Если это имеется в виду, то я с вами соглашусь. Но, по-моему, такое определение сужает рамки еврейской литературы.

Что касается Ицхака Мераса, то он уроженец Литвы, в Союзе публиковался в конце шестидесятых, а потом не переиздавался очень долго. В последнее время его, по-мему, переиздавали. Не знаю, есть ли произведения Мераса в сети... Мой поиск в yandex (не очень тщательный) привел к такой ссылке http://dmkiev.kiev.ua/Icc/html/progs/li ... .html#k002

Лев
Ревизионист со стажем
Ревизионист со стажем
Posts: 1498
Joined: 17 Nov 2001, 02:00
Location: Израиль

Postby Лев » 14 Mar 2002, 15:26

Ицхокас (Ицхак) Мерас - потрясающий еврейский литовский писатель. Если не ошибаюсь, сечас живёт в Израиле. Его книги "На чем держится мир" и "Вечный шах", издания 1960-х, лет 17 назад сыграли немалую роль в становлении моего самоощущения.

С тех пор переиздавались.

Можно купить в Бумеранге:
http://www.boomerang.ru/book/book.asp?id=12947
(я там никогда не покупал, если у к-л есть опыт, расскажите)

На Озоне сейчас нету:
http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=2&ptn=3&ID=13771
И не говорите мне, пожалуйста, о терпимости, для неё, кажется, отведены специальные дома. (Марк Алданов)

lenay
Участник со стажем
Posts: 570
Joined: 04 Feb 2002, 02:00
Location: Герцелия

Postby lenay » 14 Mar 2002, 15:41

Лев wrote:Ицхокас (Ицхак) Мерас - потрясающий еврейский литовский писатель. Если не ошибаюсь, сечас живёт в Израиле. Его книги "На чем держится мир" и "Вечный шах", издания 1960-х, лет 17 назад сыграли немалую роль в становлении моего самоощущения.


Лев,
У меня было так же, только в том переводе, что я читала, название было - "Ничья длится мгновение". Кстати, есть еще один его роман - "Сара". Если читали, то каково ваше мнение?

Meshulash,
Прочитала то, что вы писали в теме "Еврейские писатели". С написанным вами трудно не согласиться.
И если следовать вашим определениям, Мерас - действительно еврейский писатель.

Лев
Ревизионист со стажем
Ревизионист со стажем
Posts: 1498
Joined: 17 Nov 2001, 02:00
Location: Израиль

Postby Лев » 14 Mar 2002, 16:22

lenay wrote:
Лев wrote:Ицхокас (Ицхак) Мерас - потрясающий еврейский литовский писатель. Если не ошибаюсь, сечас живёт в Израиле. Его книги "На чем держится мир" и "Вечный шах", издания 1960-х, лет 17 назад сыграли немалую роль в становлении моего самоощущения.


Лев,
У меня было так же, только в том переводе, что я читала, название было - "Ничья длится мгновение". Кстати, есть еще один его роман - "Сара". Если читали, то каково ваше мнение?


Нет, не читал... а жаль. Есть в сети?
И не говорите мне, пожалуйста, о терпимости, для неё, кажется, отведены специальные дома. (Марк Алданов)

lenay
Участник со стажем
Posts: 570
Joined: 04 Feb 2002, 02:00
Location: Герцелия

Postby lenay » 15 Mar 2002, 23:45

Лев,

Я не смогла найти эту книгу в сети. Может, надо поискать получше...

Levy
Ветеран мега-форума
Posts: 15072
Joined: 17 Nov 2001, 02:00

Postby Levy » 16 Mar 2002, 07:05

В "Шаг в сторону" Ш. Вульфа концовка звучит как-то неправдоподобно и слащаво, напоминая хэппенинги со счастливым концом. Автор просто не очень себе представляет, как должно выглядеть Иудейское царство справедливости и добра. (Вообще, кто-нибудь это представляет?). А читается легко и, даже захватывающе.

Лев, хорошо, что Вы напомнили. Я читал первое издание Ицхокаса Мераса в СССР. Там было и "Ничья длится мгновение". Это было потрясающе. Тем более, в то время в моду входил такой стиль прозы - несколько условный, на высоком эмоциональном накале.

User avatar
Meshulash
Ветеран мега-форума
Posts: 2989
Joined: 28 Nov 2001, 02:00
Location: Israel

Postby Meshulash » 17 Mar 2002, 11:23

Levy wrote:В "Шаг в сторону" Ш. Вульфа концовка звучит как-то неправдоподобно и слащаво, напоминая хэппенинги со счастливым концом. Автор просто не очень себе представляет, как должно выглядеть Иудейское царство справедливости и добра. (Вообще, кто-нибудь это представляет?). А читается легко и, даже захватывающе.

За выходные прочел "Шаг в сторону" ("Шагайка"). Ма мой взгляд, не звучит вся повесть. Очень похоже на сценарий голливудского боевика-ужастика на фоне "плача по сионизму".
В целом же - обычныя утопия, вроде "Острова Солнца" или "Что делать". Вобщем, на мой взгляд, - чушь.


Return to “Искусство”




  Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 13 guests