Страница 2 из 2

Re: Немецкий юмор или сложности перевода

Добавлено: 20 янв 2018, 17:52
gregormichael
Lange Rede - kurzer Sinn, например
(длинные речи, мало смысла)

И ещё
Kurze Rede, langer Sinn
Glatteis für die Eselin.

Короткая речь с большим смыслом -
гололёд для ослицы

Re: Немецкий юмор или сложности перевода

Добавлено: 20 янв 2018, 18:35
SashaL
Спасибо !

Re: Немецкий юмор или сложности перевода

Добавлено: 21 янв 2018, 04:47
mkolom
ברעוויטי איז די שוועסטער פון טאַלאַנט - идиш же тоже немножко немецкий (:

אויב איך געווען אַ מלך, איך וואָלט זיין רייכער ווי דער מלך.
פארוואס?
איך וואָלט נייען אַ ביסל מער נייען

Re: Немецкий юмор или сложности перевода

Добавлено: 21 янв 2018, 08:31
Efi
Краткость - сестра таланта. Это просто перевод на идиш и другие языки с русского. На идиш всегда переводили.
Широко распространённое выражение «Краткость — сестра таланта» принадлежит А. П. Чехову.

Re: Немецкий юмор или сложности перевода

Добавлено: 14 фев 2018, 00:46
gregormichael
Заканчивается очередной карнавальный сезон.
Главное шествие прошло 12 февраля.

Я снимал, как и много предыдущих тоже.

Изображение
Йек всегда прав.

Jeck - шут, клоун.
Главное действующее лицо карнавала.

За 2 дня до главного шествия


Изображение
Перед полётом


Изображение
Конечно Alt


Изображение
Розовый и голубой


Изображение
Будущее карнавала


Изображение
Весна

Re: Немецкий юмор или сложности перевода

Добавлено: 14 фев 2018, 00:49
gregormichael
Эти две милые дамы попросили сняться.


Изображение

В смысле сфотографироваться.

Изображение
Можете нас сфотографировать, спросили они маня?

Да нет вопросов!

Re: Немецкий юмор или сложности перевода

Добавлено: 14 фев 2018, 00:52
gregormichael
Изображение
И тут дискриминация

Пьём вместе, а в очереди стоять только нам :44:

Изображение
Saufen! (бухать значит)

Re: Немецкий юмор или сложности перевода

Добавлено: 14 фев 2018, 00:54
gregormichael
Изображение
всё предусмотрено


Изображение
Всё своё...


Я напишу, опубликую на читаемом ресурсе, а потом либо ссылку дам, либо скопирую.


Изображение
В предвкушении