Предлагается обсудить.
Fisha писал(а):Источник цитатыDK писал(а):Источник цитаты "Моно" сюда никак не подходит. "Экви" горазно ближе по смыслу: "её фамилиё имеет такое же отношение к моему пенису, как и Pir Amid".
С вашего позволения, в данном случае использована так называемая словообразовательная калька. Причем, что удивительно, с русского сразу на два языка:
греческий - μόνος "один",
и латинский.
Хотя, с другой стороны результатом чистого калькирования стало бы слово "монопенис", а суффиксы "-н-" и "-о" в данном случае указывают на то, что мы имеем дело с наречием. Думаю, Эфи мог бы провести лигвистический анализ на высоком уровне.