МУДЪАГ

Русский, английский, иврит и другие.

Модератор: Efi

Efi
Ветеран мега-форума
Сообщения: 74925
Зарегистрирован(а): 20 июл 2003, 02:49
Откуда: Ариэль

Re: МУДЪАГ

Сообщение Efi » 20 сен 2015, 07:29

http://www.languages-study.com/hebrew-binyan.html
:ic1: В грамматике мы "эксплуатируем" Ь и Ъ:
БИНЬЯНИМ
биньян הפעיל [hифъИл] даст глагол הקטיל [hиктИл];
биньян התפעל [hитпаъЭл] даст глагол התקטל [hиткатЭл];
биньян נפעל [нифъАл] даст глагол נקטל [никтАл];
биньян פועל [пуъАл] даст глагол קוטל [кутАл];

Efi
Ветеран мега-форума
Сообщения: 74925
Зарегистрирован(а): 20 июл 2003, 02:49
Откуда: Ариэль

Re: МУДЪАГ

Сообщение Efi » 20 сен 2015, 07:36

:)
ВАЖНЕЙШИЕ ГЛАГОЛЫ языка ИВРИТ, относящиеся к БИНЬЯНУ [hифъИл] הפעיל

Efi
Ветеран мега-форума
Сообщения: 74925
Зарегистрирован(а): 20 июл 2003, 02:49
Откуда: Ариэль

Re: МУДЪАГ

Сообщение Efi » 20 сен 2015, 07:37

http://hebrus.lugovsa.net/handbook/verb ... lemim1.htm
Тяжелые биньяны пиэл, hифъил, hитпаэл

Efi
Ветеран мега-форума
Сообщения: 74925
Зарегистрирован(а): 20 июл 2003, 02:49
Откуда: Ариэль

Re: МУДЪАГ

Сообщение Efi » 20 сен 2015, 07:45

А теперь построим страдательную форму от этого глагола. "Я написал письмо" - катавти михтав. "Письмо написано" - а-михтав нихтав. Глагол нихтав относится уже к другому биньяну - НИФЪАЛ (http://ulpanet.netzah.org/grammatika/glag4.php). И мы видим, что этот биньян является "страдательным" биньяном по отношению к ПААЛ. Еще примеры? "Я закончил урок" - ани гамарти эт а-шиур. "Урок закончен" - а-шиур нигмар. Гамар-нигмар, ПААЛ-НИФЪАЛ.

Вот мы уже узнали не просто о двух биньянах, а о двух связанных между собой биньянах, из которых один является активным, а второй пассивным по отношению к нему.

Efi
Ветеран мега-форума
Сообщения: 74925
Зарегистрирован(а): 20 июл 2003, 02:49
Откуда: Ариэль

Re: МУДЪАГ

Сообщение Efi » 20 сен 2015, 09:47

;) Как мы видим, Ъ идеально подходит в качестве разделительного знака!
Великий педагог и лексикограф Барух Подольский ставил апостроф: паал- ниф'ал. Но апостроф красив лишь в украинском и белорусском языках, где нет такой удобной буквы, как Ъ.
п'ятьма п`ять двадцять п`ять

trifon
Ветеран мега-форума
Сообщения: 7190
Зарегистрирован(а): 27 июн 2006, 20:30

Re: МУДЪАГ

Сообщение trifon » 20 сен 2015, 12:27

говорят, апостроф ввели в своё время поневоле, т к большевики из'яли еры из типографий, чтоб печатали по-новому.

Efi
Ветеран мега-форума
Сообщения: 74925
Зарегистрирован(а): 20 июл 2003, 02:49
Откуда: Ариэль

Re: МУДЪАГ

Сообщение Efi » 20 сен 2015, 13:03

trifon,
это так. Объявили Ъ контрреволюционной буквой и изымали из типографий под угрозой расстрела.

Efi
Ветеран мега-форума
Сообщения: 74925
Зарегистрирован(а): 20 июл 2003, 02:49
Откуда: Ариэль

Re: МУДЪАГ

Сообщение Efi » 20 сен 2015, 13:27

3. Буква ъ пишется также при передаче иноязычных собственных имен и производных от них слов (после букв, перелающих парные твердые согласные), например: Кизилъюрт (город в Дагестане), Торъял (поселок в республике Марий Эл), Го Хэнъюй (китайское личное имя), Хэнъян (город в Китае), тазабагъябская культура (археологическая), Ювясъярви (озеро в Финляндии), Манъёсю (антология древнеяпонской поэзии).

В этом случае разделительный ъ возможен также и перед буквой и , например: Дзюнъитиро (японское имя).



Обратите внимание!

1) Буква ъ не пишется перед буквами а, о, у, э, и, ы. Например: межатомный, контрудар, трансокеанский, трёхэтажный.

2) Буква ъ не пишется в середине слова (не после приставки!), например: платье, дьяк. Исключение – фельдъегерь.

3) Буква ъ не пишется на стыке частей сложного слова. Например: детясли (детские ясли), Иняз (Институт иностранных языков).

4) Буква ъ не пишется в существительном подьячий (в этом слове нет приставки под-!). В середине слова пишется разделительный ь, поскольку здесь выделяется приставка по- и корень дьяк (-дьяч-).

5) В середине слова (в корне) арьергард пишется разделительный ь, а не ъ, поскольку приставки ар- в русском языке нет.

6) В слове изъян (тюрк.) пишется ъ по аналогии с глаголом изъять.


Efi
Ветеран мега-форума
Сообщения: 74925
Зарегистрирован(а): 20 июл 2003, 02:49
Откуда: Ариэль

Re: МУДЪАГ

Сообщение Efi » 20 сен 2015, 13:31

Дзюнъити́ро Кои́дзуми (яп. 小泉 純一郎 Коидзуми Дзюнъитиро, 8 января 1942, Йокосука, Канагава) — лидер Либерально-демократической партии Японии и премьер-министр Японии с 2001 по 2006.

Танидзаки Дзюнъитиро — (1886–1965) писатель, драматург.

Сравниваем:
Коїдзу́мі Дзюн'іті́ро (яп. 小泉 純一郎; 8 січня 1942, префектура Канагава, Японська імперія) — 89-й прем'єр-міністр Японії, голова Ліберально-демократичної партії Японії з 2001 по 2006 рр.

Дзюн'іціра Каідзумі (нар. 8 студзеня 1942, горад Іакосука, Канагава) — лідар Ліберальна-дэмакратычнай партыі Японіі і прэм'ер-міністр Японіі з 2001 па 2006.

Efi
Ветеран мега-форума
Сообщения: 74925
Зарегистрирован(а): 20 июл 2003, 02:49
Откуда: Ариэль

Re: МУДЪАГ

Сообщение Efi » 20 сен 2015, 14:08

разделительный ъ возможен также и перед буквой и , например: Дзюнъитиро (японское имя).

Под это правило подходит и Арье Деръи. Он не включен, потому что по сравнению с Дзюнъитиро он слишком мелкая личность в глобальном масштабе. По-украински, конечно, Арьє Дер'ї? Нет, не удостоился и тут :37:
Аріє Дері


http://depcontrol.org/ukrayinska-parlam ... e-izrayil/

Efi
Ветеран мега-форума
Сообщения: 74925
Зарегистрирован(а): 20 июл 2003, 02:49
Откуда: Ариэль

Re: МУДЪАГ

Сообщение Efi » 20 сен 2015, 14:38

Jun’ichirō Koizumi (jap. 小泉 純一郎) ist ein japanischer Politiker.
Koizumi Dzsunicsiró japán politikus.
;) А вот как пишут в Баку:
Cuniçiro Koizumi (yap. 小泉 純一郎) — Yaponiyanın keçmiş Baş Naziri, Yaponiya Liberal Demokrat Partiyasının sədri.

Efi
Ветеран мега-форума
Сообщения: 74925
Зарегистрирован(а): 20 июл 2003, 02:49
Откуда: Ариэль

Re: МУДЪАГ

Сообщение Efi » 20 сен 2015, 14:42

:ic1:
Но вернемся к нашим баранам.
http://www.radiosvoboda.org/content/article/874450.html

mkolom
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2346
Зарегистрирован(а): 04 ноя 2010, 13:29

Re: МУДЪАГ

Сообщение mkolom » 20 сен 2015, 16:23

Efi писал(а):"Я закончил урок" - ани гамарти эт а-шиур.

Вообще-то глаголы в иврите не имеют такой формы как "вид"". Поскольку глагол "заканчивать" сам по себе обозначает завершение какого-либо (любого) процесса, он не очень подходит для характеристики некоторых глагольных свойств. Возьмём глагол более нейтральный в смысле завершения процесса. Можно ли однозначно перевести на русский язык (либо трактовать) такую фразу - ани катавти эт hа-михтав - я писал письмо, либо я написал письмо?

Efi
Ветеран мега-форума
Сообщения: 74925
Зарегистрирован(а): 20 июл 2003, 02:49
Откуда: Ариэль

Re: МУДЪАГ

Сообщение Efi » 20 сен 2015, 16:59

;) haити котэв михтав кше нишма цильцуль. Хорошо, что не пицуц.

mkolom
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2346
Зарегистрирован(а): 04 ноя 2010, 13:29

Re: МУДЪАГ

Сообщение mkolom » 20 сен 2015, 17:46

Efi писал(а):haити котэв михтав кше нишма цильцуль.Хорошо, что не пицуц

Почему хорошо? Пицуц же громче (:
И как же насчёт "совершенный-несовершенный" вид?

trifon
Ветеран мега-форума
Сообщения: 7190
Зарегистрирован(а): 27 июн 2006, 20:30

Re: МУДЪАГ

Сообщение trifon » 20 сен 2015, 17:55

имхо, контекст даёт значение по умолчанию. если подразумевается иное значение, то нужны другие конструкции. כתבתי את המכתב - сов. вид; כתבתי מכתב - несов. вид.

Efi
Ветеран мега-форума
Сообщения: 74925
Зарегистрирован(а): 20 июл 2003, 02:49
Откуда: Ариэль

Re: МУДЪАГ

Сообщение Efi » 20 сен 2015, 18:06

;) Есть случаи покруче: у китайского глагола нет времен, а есть только виды: однократное или многократное действие и прочие. Время зачем: ясно из контекста. Если чистая форма без контекста, то действие относится к будущему: та кань бао - он будет читать газету.
:37: Кань - читать, кань-кань - прочитать. В иврите я не спец.

trifon
Ветеран мега-форума
Сообщения: 7190
Зарегистрирован(а): 27 июн 2006, 20:30

Re: МУДЪАГ

Сообщение trifon » 20 сен 2015, 18:29

завтра не иду (наст вр) в школу
послезавтра поститесь?

Мрако Бес
Замшелый консерватор
Замшелый консерватор
Сообщения: 73234
Зарегистрирован(а): 26 ноя 2001, 02:00
Откуда: Сад расходящихся Петек

Re: МУДЪАГ

Сообщение Мрако Бес » 20 сен 2015, 20:01

Efi писал(а):кань-кань - прочитать


ты опять всё перепутал-вот что такое кань-кань

https://www.youtube.com/watch?v=Iim0ff81ugI
It's Yuuuuge

https://www.youtube.com/watch?v=EEA33bAXyNM


Путь Самурая — это смерть.

Efi
Ветеран мега-форума
Сообщения: 74925
Зарегистрирован(а): 20 июл 2003, 02:49
Откуда: Ариэль

Re: МУДЪАГ

Сообщение Efi » 20 сен 2015, 20:15

康康舞(法语:cancan)по-китайски kangkang wu, a can читается цань.
В Китае принят не английский, а латинский алфавит. ABC - это А, бэ, це. Стыдись. Кан по-китайски лежанка, а ты не знал?
http://orientstyle.ru/design/interior/k ... -kitajski/
Последний раз редактировалось Efi 20 сен 2015, 20:18, всего редактировалось 1 раз.


Вернуться в «Язык»




  Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 15 гостей