Уроки идиш

Русский, английский, иврит и другие.

Модератор: Efi

Аватара пользователя
Борис Бердичевский
Ветеран интернета
Сообщения: 29353
Зарегистрирован(а): 17 ноя 2001, 02:00
Откуда: Израиль, Беэр-Шева, которой ~3700 лет
Контактная информация:

Сообщение Борис Бердичевский » 07 дек 2006, 00:50

Лейбыч писал(а):Ну вот есть выражение "не ... мне мозги"

А зачем многоточие? Вполне цивильно: "не пудри мне мозги".
Меня зовут Барух Борис. Ани маамин бэ эмуна шлема...
Про «палестинцев»: «Они ревность Мою вызывали небогом... Я в них ревность вызову ненародом»
Мы -- здесь, они -- там! Мы здесь, в Израиле, они там, в арабских странах! | http://www.borisba.com

Хусидишер
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2532
Зарегистрирован(а): 05 сен 2006, 00:41

Сообщение Хусидишер » 07 дек 2006, 08:10

Лейбыч писал(а):ykh,

Найдите учебник Сандлера. Для начала этого вполне достаточно.

Я вот щас на 12 уроке читаю о фронтовых друзьях.

Это
Изображение
Изображение
Изображение
:flag:

Скорее Изображение
Изображение
"Лехаим,дер хавер Сталин!"-слышали песню такую когда-то? :37:
Последний раз редактировалось Хусидишер 07 дек 2006, 08:47, всего редактировалось 1 раз.

Хусидишер
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2532
Зарегистрирован(а): 05 сен 2006, 00:41

Сообщение Хусидишер » 07 дек 2006, 08:31

Кстати, по-моему, очень и очень полезно в этом плане учить "Сихес" на идише.

Это конечно тоже верно,но по моему лучше читать что нибудь повествовательное.Например в случае хабадских книг- зихройнес Раяц"а-там больше идишских слов и меньше из лошн койдеша,что более принято в разговорной речи.Посмотрите даже на тот же отрывок,что я привёл вчера в ЕР.Кстати,сейчас можно купить в сифрие эту книгу,или они продают только ивритский перевод?
Ну и конечно нужно пытаться разговаривать.,ведь на одном чтении язык не выучишь.

Хусидишер
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2532
Зарегистрирован(а): 05 сен 2006, 00:41

Сообщение Хусидишер » 07 дек 2006, 08:37

Лейбыч писал(а):А может и Сейфер Зихройнес Ребе Раяца есть в сети???

Зачем вам в сети,когда всего за 10 шекелей можно купить книгу.Правда для этого вам придётся приехать в Йерусалим.

Хусидишер
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2532
Зарегистрирован(а): 05 сен 2006, 00:41

Сообщение Хусидишер » 07 дек 2006, 09:19

ykh писал(а):Борис Бердичевский,
Вот так вот меня и отшили: читай, говорят Сандлера.

Так ведь с помощью Сандлера вы и сможете узнать и относительно диалогов,которые Вы привели и относительно грамматики и так далее.У меня есть старый советский Сандлер(выпуск 1989 года),на которого конечно нет никаких авторских прав.Я вам могу его здесь постепенно выложить. Также у меня есть огромный советский словарь Шапиро(1984 год) в котором есть,на мой взгляд превосходная грамм. справка-дай Б-г,чтобы наши харедим хоть частично соблюдали то,что он пишет..(Всё это я купил у одного очень пожилого "русского" старичка из Рамат-Гана.-просто я дал объявление в "русских' газетах о том что ищу советские словари и учебники и он мне позвонил и продал этот словарь,"Сандлера",а также пару номеров "Советиш Эймланд".)
Идиш там хороший,единственное что-надо будет не обращать внимание на их написание "ивритских" слов,типа שאבעס и т.д, а также придётся читать про буржуев и "вступление в партию"-впрочем вы поймёте сами ,когда я приведу предисловие словаря.
Про преподование,я уже писал Нате в ЕР около 2 месяцев назад,что идиш я не учил и поэтому не могу объяснить то или иное явление языка в точном соответствии с грамматикой.

Хусидишер
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2532
Зарегистрирован(а): 05 сен 2006, 00:41

Сообщение Хусидишер » 07 дек 2006, 09:33

Пока что почитайте про пролетарскую поэзию и буржуйский гнёт народных масс ,а также про борьбу просветителей с хасидизмом :37:
Изображение
Изображение

Хусидишер
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2532
Зарегистрирован(а): 05 сен 2006, 00:41

Сообщение Хусидишер » 07 дек 2006, 09:45

И ещё-я надеюсь,что здесь будут действовать правила,как в форуме ЕР относительно картинок и т.д.-короче, я думаю все поняли,что я имею в виду.если это будет не так,то я не смогу сюда заходить.У этой ветки форума даже нет модератора. :13:

Аватара пользователя
Ernster
Ветеран мега-форума
Сообщения: 11930
Зарегистрирован(а): 27 июн 2005, 11:32
Откуда: Иерусалим

Сообщение Ernster » 07 дек 2006, 10:51

Хусидишер писал(а):
Кстати, по-моему, очень и очень полезно в этом плане учить "Сихес" на идише.

Это конечно тоже верно,но по моему лучше читать что нибудь повествовательное.Например в случае хабадских книг- зихройнес Раяц"а-там больше идишских слов и меньше из лошн койдеша,что более принято в разговорной речи.

Но делает текст гораздо более сложным (особенно для тех, кто знает иврит).
Кроме того, там (в отличие от Сихес) используется "ненормативная" (литовская) система записи, приближенная к немецкому (типа "געהען" вместо "גייען" или "הייב אהן" вместо "הייב אן").
Короче, "Зихройнес" - это следующий этап для продвинутых студентов. (:

Кстати,сейчас можно купить в сифрие эту книгу,или они продают только ивритский перевод?

Думаю, да. Недавно я ее там видел.

Ну и конечно нужно пытаться разговаривать.,ведь на одном чтении язык не выучишь.

В рамках форума это непросто.

Хусидишер писал(а):И ещё-я надеюсь,что здесь будут действовать правила,как в форуме ЕР относительно картинок и т.д.-короче, я думаю все поняли,что я имею в виду.если это будет не так,то я не смогу сюда заходить.У этой ветки форума даже нет модератора. :13:

Ойх мир а ... а ... а Хусидишер! :37:
(Специально общественной пользы для перевожу - "То же мне... Хусидишер")
Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet...

Аватара пользователя
Ernster
Ветеран мега-форума
Сообщения: 11930
Зарегистрирован(а): 27 июн 2005, 11:32
Откуда: Иерусалим

Сообщение Ernster » 07 дек 2006, 11:08

Борис Бердичевский писал(а):Ernster,
местоимения, числа, несколько простых слов и фраз, элементарные грамматические правила для начинающих.

ОК. Я бли недер попробую.
Но учтите, что у меня полное отсутствие опыта, как равно и полное отсутствие каких-либо учебников.
Короче, будьте снисходительны и возьмите во внимание, что выглядеть все это в моем исполнении будет крайне хаотично.

Ну и конечно, я всегда готов отвечать на конкретные вопросы.
Как, например, в данном случае.

Я изучаю идиш - איך לערן אידיש - Их лерн идиш
Я буду изучать идиш - איך וועל לערנען אידיש - Их вел лернен идиш
Ты изучаешь идиш - דו לערנסט אידיש - Ду вест лернен идиш
Он изучает идиш - ער לערנט אידיש - Эр лернт идиш
Мы изучаем идиш - מיר לערנען אידיש - Мир лернен идиш
Вы изучаете идиш - איר לערנט אידיש - Ир лернт идиш
Они изучают идиш - זיי לערנען אידיש - Зей лернен идиш
Я понял - איך האב פארשטאנען - Их hоб ништ фарштанен
Мне непонятно - ס'איז מיר נישט פארשטאנדיק - Сиз мир ништ фарштандик

Примечание: произношение русскими буквами я тут буду стараться писать в соответствии с нормами т.н. литературного идиша, который ближе к литовскому, чем к польскому произношению.
Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet...

Хусидишер
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2532
Зарегистрирован(а): 05 сен 2006, 00:41

Сообщение Хусидишер » 07 дек 2006, 11:12

Изображение
Изображение

Аватара пользователя
Ernster
Ветеран мега-форума
Сообщения: 11930
Зарегистрирован(а): 27 июн 2005, 11:32
Откуда: Иерусалим

Сообщение Ernster » 07 дек 2006, 11:16

Лейбыч писал(а):Ernster, Ломир онhойбм дер видеройфлэбунг ун цузаменкунфт! :ic2:

Ну вот есть выражение "не ... мне мозги" , а возьми учебник. На иврите говорят "леапер моах", а на идише как?

Дрей ништ майн коп ун нем дер бух?

Я бы фразу "Не ... мне мозги , а возьми учебник" перевел как "Дрей мир ништ коп ун нем а сейфер" (почему-то мне кажется, что учебник правильней назвать словом "сейфер", хотя возможно я в этом ошибаюсь - обычно "бух" это "прочетная книга", а "сефер" религиозная).

Слово "сефер"(ну или "бух") будет в данном случае иметь неопределенный артикль "а", ведь мы тут говорим о необходимости пользоваться книгами вообще, а не какой-то конкретной книгой.

"Нем дем бух" означает "Возьми эту книгу".
Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet...

Хусидишер
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2532
Зарегистрирован(а): 05 сен 2006, 00:41

Сообщение Хусидишер » 07 дек 2006, 11:19

Ты изучаешь идиш - דו לערנסט אידיש - Ду лернст идиш

Кстати,Ернстер,у Вас нет возможности писать אָ ײַפּ ?

Аватара пользователя
Ernster
Ветеран мега-форума
Сообщения: 11930
Зарегистрирован(а): 27 июн 2005, 11:32
Откуда: Иерусалим

Сообщение Ernster » 07 дек 2006, 11:33


Хорошо, я бли недер попробую.
Но понемногу.

Доброе утро - А гут мОргн
Как тебя зовут? - Ви hЭйсту?
Меня зовут... - Их hэйс...
Как дела? - Вос hЭрцах (прим. пишется - hэрт зих)?
Хорошо - Гут
Очень хорошо - ЗЕйер гут
Слава Б-гу - ДАнкен Гот (прим. чаще говорят все-таки "Борух Ашем")
Пожалуйста - БИте
Большое спасибо - А грОйсн данк
Где (находится)... (А)вУ из... (прим. "где?" на лит. идише "ву?", но в разг. речи чаще говорят "аву?", что, наверное, калька со славянского "а где?")
Вы понимаете? Ир фарштЕйт?
Ты понимаешь? ФарштЕйсту? или Ду фарштЕйст? (в первом варинате спрашивают, понимаешь ли ты, а во втором - а ты понимаешь?)
Нет, я не понимаю - Нейн, их фарштЕй ништ
Да, я понимаю - Йо, их фарштЕй
До свидания - Зай гизунт (дословно "Будь здоров")
До завтра - Биз моргн
Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet...

Аватара пользователя
Ernster
Ветеран мега-форума
Сообщения: 11930
Зарегистрирован(а): 27 июн 2005, 11:32
Откуда: Иерусалим

Сообщение Ernster » 07 дек 2006, 11:35

Хусидишер писал(а):
Ты изучаешь идиш - דו לערנסט אידיש - Ду лернст идиш

Кстати,Ернстер,у Вас нет возможности писать אָ ײַפּ ?

Есть, но облом.
При возникновении необходимости - придется. (:
Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet...

Хусидишер
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2532
Зарегистрирован(а): 05 сен 2006, 00:41

Сообщение Хусидишер » 07 дек 2006, 11:48

Ernster писал(а):
Хусидишер писал(а):
Ты изучаешь идиш - דו לערנסט אידיש - Ду лернст идиш

Кстати,Ернстер,у Вас нет возможности писать אָ ײַפּ ?

Есть, но облом.
При возникновении необходимости - придется. (:

Это точно поможет начинающим.

Хусидишер
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2532
Зарегистрирован(а): 05 сен 2006, 00:41

Сообщение Хусидишер » 07 дек 2006, 12:04

обычно "бух" это "прочетная книга", а "сефер" религиозная

Вот,вот ;)
http://hydepark.hevre.co.il/upload0906/060913_174220-29_image002.jpg[/img]

Аватара пользователя
Ernster
Ветеран мега-форума
Сообщения: 11930
Зарегистрирован(а): 27 июн 2005, 11:32
Откуда: Иерусалим

Сообщение Ernster » 07 дек 2006, 12:26

Хусидишер, посмотрим.
Пока что я по большей части просто пишу русскими буквами (что само по себе, конечно, глюк, но начинающим так, я думаю, будет легче).

Кстати, раз уж такие пироги, стоит объяснить в двух словах правила чтения в идише.
Буквы те же, что и в иврите, поэтому я обращу внимание на отличия.
Как я уже писал, я описываю произношение в литературном идише.

Если в иврите официально гласных букв нет вообще, а реально для передачи гласных звуков иногда используются буквы אהוי (так называемые, אמות הקריאה), то в идише "пошли еще дальше" и "объявили" часть букв гласными:

1. Буква "алеф" дает два звука - "А" при огласовке "пАсех"(т.е. "патах"), которую часто, кстати не пишут вообще (т.е. алеф в идише "by default" - А) и "О" при огласовке "кОмец" (т.е. "камац"), которую в большинстве идишистских текстов писать стараются (см. хотя бы мою подпись (: ) Кроме того, буква "алеф" может быть немой в начале слова перед гласными (так, слово אוי мы в идише, как, впрочем, и на иврите, прочтем как "ой", а не как "аой")

2. Буква "вов" (т.е. "вав") дает звук "У". Для звука "В" в идише всегда (а не иногда, как в иврите) пишут "цвей вовн" (два вава). Соответственно, когда хоят написать "ву" ("где"), то получается малопонятный забор. Решается эта проблема двояко - либо пишут через немой алеф - "וואו" (но это может по ошибке прочитаться как "вау") либо используют огласовку "шурук" - "וווּ" (но это облом, когда быстро печатаешь текст на идише (: )
Кроме того, "вов" с "йудом" дают (как и в иврите) "ОЙ"

3. Буква "йуд" - это просто "И".
Две буквы "йуд" ("цвей йудн") дают, как и в иврите "АЙ" либо "ЭЙ". Иногда, чтобы отличить "АЙ" от "ЭЙ", в случае "АЙ" пишут не просто "יי", а подчеркивают "пасехом" - "ײַ". Но во многих (возможно, большинстве) текстах так не делают (а различают только по опыту - как в иврите без некудот).

4. Буква "аин" всегда читается как "Э".

Таким образом в отличие от иврита, в идише гласные звуки всегда передаются на письме буквами (отсюда обилие букв Алеф и Аин в идишистских словах, которое так смешит непривычных к этому изарильтян).

Кроме того, звук "Ч" (преимущественно в словах славянского происхождения) обозначается в идише обычно как сочетание "טש"

Следует также отметить, что ивритские слова в идише (кроме советских текстов) пишутся так же, как в иврите, но читаются в соответствии с ашкеназской традицией (а точнее - идишистской, т.к. все безударные гласные имеют тенденцию смазываться до "Э").
Так, на идише пишут: "א גוט שבת", а читают: "А гут Шабес" (именно "Шабес", а не "Шабос", как сказал бы ашкеназ в молитве), пишут "א גוט יום-טוב", а читают: "А гут Йонтев" (а не "йойм-тойв").
Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet...

Аватара пользователя
Ernster
Ветеран мега-форума
Сообщения: 11930
Зарегистрирован(а): 27 июн 2005, 11:32
Откуда: Иерусалим

Сообщение Ernster » 07 дек 2006, 12:30

Хусидишер писал(а):
обычно "бух" это "прочетная книга", а "сефер" религиозная

Вот,вот ;)
http://hydepark.hevre.co.il/upload0906/ ... age002.jpg

Да. Когда хотят наехать на какую-либо религиозную книгу, ее иногда тоже подчеркнуто называют не "сейфер", а "бух".
Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet...

Хусидишер
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2532
Зарегистрирован(а): 05 сен 2006, 00:41

Сообщение Хусидишер » 07 дек 2006, 12:55

Кроме того, "вов" с "йудом" дают (как и в иврите) "ОЙ"

Но иногда и "уй",как например в слове בורזשוי "буржуй" :37:

Хусидишер
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2532
Зарегистрирован(а): 05 сен 2006, 00:41

Сообщение Хусидишер » 07 дек 2006, 13:04

Буквы ח и ת используются только в словах ивритского или арамейского происхождения.Например-צניעותדיק -скромно.(читаем-цниесдик)


Вернуться в «Язык»




  Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 23 гостя