Page 6 of 7

Posted: 30 Jun 2003, 08:45
by Yigal
Izik Y wrote:В Кишиневском дворе, где я рос, самый последний антисемит знал, что такое "киш мир ин тухес... Впрочем, что это я, ведь тема о русском языке.


Евреи беседуют o русскoм языке. :37:

Posted: 06 Aug 2003, 14:17
by uccaxap
Стaршoй пoлучил зaкaз - перевести русский мaнуaл нa иврит. Oн, c-чь, oкaзывaется читaть пo-русски умеет :27: Мы в шoке!!!

Posted: 07 Aug 2003, 08:26
by Klava
А я вот до сих пор жалею что не знаю идыш (тохес, нахас, a шейнер поним и штуки 3 стишка не всчет)- хотя у нас дома на нем во всю говоpили. Моя мама даже сказала тут в Израиле, что мы им возвращаем, переходим на иврит как они на идыш, когда хотим чойто скрыть.
А на счет акцента в идиш - учительница-еврейка немецкого после экзамена сказала моей маме-"в след раз, душенька, немецкий."
На счет темы: русский наши дети знают, а говорят только с теми кто не понимает их иврита. Пока живы (до 120) бабушки и дедушки.
Кстати, они возвращаются к русскому в более старшем возрасте, потому как взрослые дети, чаще всего, водятся в русских компаниях.

Posted: 03 Sep 2003, 21:22
by Сашура
"Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин" :12:
Мои запоем любят чтение вслух художественной литературы, читать самостоятельно ленятся :13:
У нас на работе сабры просят русскрязычных дать линки на русское free, предварительно им нужно разжевать содержание :13:
В Кфар Ярок, с этого года, при мафете ввели изучение основ русского языка.
Не представляю, как можно фундаментально изучать на иврите физику, с ее точными формулировками законов.

На вскидку, прошу изложить закон Ома ;) :

:16: "Сила тока на участке электрической цепи прямопропорциональна напряжению и обратнопропорциональна сопротивлению этого участка цепи"

После чего предлагаю вернуть увиденный перевод к состоянию воспринятого.

Posted: 04 Sep 2003, 09:37
by lenay
А что за "русское free", на которое сабрам нужны линки?
И почему физику нельзя изучать на иврите?

Posted: 04 Sep 2003, 12:23
by Yigal
Сашура wrote:На вскидку, прошу изложить закон Ома ;) :

:16: "Сила тока на участке электрической цепи прямопропорциональна напряжению и обратнопропорциональна сопротивлению этого участка цепи"


Зерем бе-кетa мaaгaль хaшмaли oмед бе-яхaс яшир ле-метaх ве-яхaс haфух ле-hитнaгдут бе-oтo кетa.

В чём прoблемa? :13:

Posted: 04 Sep 2003, 14:49
by uccaxap
Вывoды стaршегo детя, пo oпыту перевoдa теx.дoкументa - русский нуднo мнoгoслoвен, и , к тoму же xрoнически рaсплывчaт.

Posted: 04 Sep 2003, 21:10
by Сашура
lenay,
различные технические описания, схемотехника, советы, рекомендации, технические решения, секреты устранений технических проблем, полезные обмены (осцилограммы) и т.д. и т.п., короче все то, чем не хотят делится буржуи .:13:

Закон Ома действительно, в два раза короче и чем то напоминает перевод имени сказочного героя Конек - горбунок :3:

Posted: 04 Oct 2003, 14:14
by ilana13
Когда я была маленькая, в семье, если хотели скрыть что-то от меня, то говорили на идиш. Я, кроме нескольких слов ничего не понимаю. А сегодня, вдруг оказывается, что идиш это "Маме лошн негасимый свет". А я не знаю ни слова, о чём сожалею. Так почему наши дети не должны знать язык нашего общения. И я не знаю, называют ли выходцы из Марокко арабский язык языком террористов, а выходцы из Франции и Алжира французский-языком антисемитов, или ещё как нибудь.

Posted: 04 Oct 2003, 15:45
by Авигдор
На иврите формулировки во много раз проще и понятней ,чем по русски. Игаль дао великолепный пример.

Posted: 04 Oct 2003, 21:13
by Толстый Луис
Ну, смотря о чьем русском идет речь. :37: :37:

Posted: 07 Oct 2003, 01:46
by Sonia
Толстый Луис wrote:Ну, смотря о чьем русском идет речь. :37: :37:


Не имеет значения, потому как иврит - гораздо более емкий язык.

Posted: 26 Oct 2003, 21:29
by Outdoorman
Izik Y wrote:В Кишиневском дворе, где я рос, самый последний антисемит знал, что такое "киш мир ин тухес".


А мы теперь знаем, что "кимат" это аббревиатура "киш мир ин тухэс".

Мимо двух старых евреев проходит молодой парень в джинсах с наклейкой на заднице "Техас". Один еврей говорит другому: "Господи, когда эти гои научатся правильно писать "тухес"?"

Posted: 10 Nov 2003, 13:06
by Митнахель
Все мои дети (пока - пятеро) родились в Израиле. Говорят по-русски все, читают - слабовато, но старший (16) - даже пишет! В присутствии родителей и бабушек - говорят по-русски даже друг с другом. Один-на один и с местными русскоязычными друзьями - часто, но не всегда, переходят на иврит. Племянница (19) говорить по-русски стесняется из-за акцента, но читает литературу исключительно по-русски, утверждает, что переводы на иврит, сделанные с подстрочника - бяка. В последнее время увлеклась бардами, и поет их песни - без акцента!

Posted: 10 Nov 2003, 13:25
by Sonia
Outdoorman wrote:А мы теперь знаем, что "кимат" это аббревиатура "киш мир ин тухэс".



Не кимат, а кмит. Первое слово ивритское, перешедшее в идиш, и означает "почти".

ЗЫ Есть такая еврейская фамилия Кмит

Posted: 16 Nov 2003, 20:58
by Vikki
Вопрос обучения русскому языку в моей семье стоял и стоит довольно остро.. :37: .Семья у нас ивритоговорящая.В смысле муж па-русски ни бум-бум..как грицца не там родися, бедолага :37: И што ж делать, дорогая редакция :27: ?Я долго-долго думала.Взвешивала.Передумывала.И пришла к выводу.Я сына своего отдала в Мофет.Он в следующем году идёт в школу.Хуже не будет.Говорить сын не говорит, но понимает.Может иногда сказать пару-тройку фраз, с жуДким акцентом..Ума не приложу..откуда у него в критических ситуациях выплывают русские слова.Прикол, были мы с ним в больнице, ему врач что то смотрел, вроде бы не страшно, но вдруг сын испугался и как закричит по русски, сквозь слёзы: "Мама, пошли домой!".Доктор чуть стереоскоп на пол не уронил.Ребёнок, вроде выглядит как сабр..и такое..мда.. :3:
Да, успехи в школе вроде есть, но писать на иврите начал, как по-русски, с права на лево.Говорить лучше не стал...не знаю будет ли вообще говорить.Пыталась я ему книжки по русски читать, сопротивляется.Такая вот у нас война культур.. :2:

Posted: 16 Nov 2003, 21:27
by Yankel
Yigal wrote:
Izik Y wrote:В Кишиневском дворе, где я рос, самый последний антисемит знал, что такое "киш мир ин тухес... Впрочем, что это я, ведь тема о русском языке.


Евреи беседуют o русскoм языке. :37:


Любoй язык, нa кoтoрoм гoвoрят евреи, стaнoвится еврейским...

Posted: 17 Nov 2003, 07:14
by uccaxap
Ну лaднo, бaбулям зaxoтелoсь кaвoду зaпиxнули млaдшегo в Мoфет ( стaрший дaже зa взятку не сoглaсился) - слaвa мoфету - бoйцa взяли в "сефaрдскую" группу и училкa без сoветскoгo oпытa.

Posted: 17 Nov 2003, 08:31
by lenay
Vikki wrote:Вопрос обучения русскому языку в моей семье стоял и стоит довольно остро.. :37:
Пыталась я ему книжки по русски читать, сопротивляется.Такая вот у нас война культур.. :2:


Просто интересно - а вы с ребенком с рождения на иврите разговаривали? И книжки русские решили ему только недавно читать?

Posted: 17 Nov 2003, 20:56
by uccaxap
Рoмaн с Мoфетoм зaкoнчился, слaвa сoветскoй препoдaвaтельскoй шкoле.