Ложит и стригёт... ПОняла?
Модератор: Efi
Язык - динамичен, поэтому правила со временим меняются, постепенно мат входит в обиход, становится литературным ( я имею в виду не подвергается цензуре), я не могу обойтись без слова "блин!". Есть разногласия в ударениях - кУхонный- кухОнный, катАлог- каталОг и т.д. Время все ставит на свои места.
По правде говоря, чистый, правильный, казеный русский тоже раздражает.
Я помню, разговаривали питерец и москвич. Питерец сказал: у меня в 8 стрелка, а денег ни копья. Москвич не понял. То есть, он сам бы сказал бы так: у меня в 8 свиданье, а денег нет ни копейки. По моему, первый вариант более живой. В словаре Ожегова такого толкования слова стрелка нет. А вы говорите пОняла. Там, где я жила все так говорили. Так же говорили созвОнимся, уплОчено. Да, у нас есть h-еканье, а у бакинцев, через каждые 2 слова слово-паразит "да". Так, что-же мы сразу не вашего круга?
Может, мы в душе ителлигентнее вас и духовнее. А вы просто снобы???
По правде говоря, чистый, правильный, казеный русский тоже раздражает.
Я помню, разговаривали питерец и москвич. Питерец сказал: у меня в 8 стрелка, а денег ни копья. Москвич не понял. То есть, он сам бы сказал бы так: у меня в 8 свиданье, а денег нет ни копейки. По моему, первый вариант более живой. В словаре Ожегова такого толкования слова стрелка нет. А вы говорите пОняла. Там, где я жила все так говорили. Так же говорили созвОнимся, уплОчено. Да, у нас есть h-еканье, а у бакинцев, через каждые 2 слова слово-паразит "да". Так, что-же мы сразу не вашего круга?
Может, мы в душе ителлигентнее вас и духовнее. А вы просто снобы???
Yankel
Настоящее hекание - ерунда. Другое дело, когда его пытаются воспроизвести те, кто обычно не hекают (фильм "Пятый ангел") :-))
Незнакомое произношение знакомых слов всегда действует на уши. Никогда не забуду как впервые побывал в Москве :-)) Со временем акцент и слух на акцент меняются. Когда я был в Израиле год и позвонил родным, они удивлялись что у меня теперь более протяжное произношение. Когда они сами приехали в Израиль, я обратил внимание как они hекают, хотя сам всего полтора года до этого говорил так же и не замечал.
Настоящее hекание - ерунда. Другое дело, когда его пытаются воспроизвести те, кто обычно не hекают (фильм "Пятый ангел") :-))
Незнакомое произношение знакомых слов всегда действует на уши. Никогда не забуду как впервые побывал в Москве :-)) Со временем акцент и слух на акцент меняются. Когда я был в Израиле год и позвонил родным, они удивлялись что у меня теперь более протяжное произношение. Когда они сами приехали в Израиль, я обратил внимание как они hекают, хотя сам всего полтора года до этого говорил так же и не замечал.
Израильтяне бывают разные. Некоторым из них "русский" акцент ласкает ухо: так говорили их покойные бабушки и дедушки.
Последний раз редактировалось Efi 16 июн 2004, 13:06, всего редактировалось 2 раза.
observer писал(а):А "покласть" тоже нет? Откуда тогда слово "поклажа"? Почему не "положа" или "полажа"? :-)
Есть слово "покласть". Я его слышал в России. Нет слова "клажа".
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 69 гостей