Page 3 of 3

Re: Праязык

Posted: 20 May 2003, 13:56
by Yigal
Meshulash wrote:Читал, также, в разных источниках и в разное время, что Мисраб Маштоци был еврей, что Давид Сосунский...


Месрoп Мaштoц и Дaвид Сaсунский. :)

Re: Праязык

Posted: 20 May 2003, 14:19
by Dan
Meshulash wrote:Насчет Москвы и коль басар - не знаю. То, что Садко и Цадек (Цадок) - это одно лицо и то, что он был еврей - известно из письменных источников.


Не гoвoря уже прo герoев русскoгo былиннoгo эпoсa:

Яков Шехтер. Руки прочь от наших еврейских сказок!

Re: Праязык

Posted: 20 May 2003, 18:06
by Sonia
Meshulash wrote: В связи с грузинским и армянским языками. Я когда-то обратил внимание, что шрифт Раши и грузинский и армянский алфавиты очень похожи.


Какой из грузинских алфавитов вы имеете в виду? (их 3!)

Re: Праязык

Posted: 20 May 2003, 18:26
by Meshulash
Sonia wrote:Какой из грузинских алфавитов вы имеете в виду? (их 3!)

Хм...м. Ну тот, который на Боржоми :)

Я имею ввиду шрифт, форму букв. Они различны в этих трех алфавитах?

Posted: 20 May 2003, 18:35
by Sonia
Графика абсолютно разная. Самый первый алфавит был похож на армянский и древне-албанский. Средний - частично на эфиопский и латинский. Современный грузинский алфавит особенный - ни на что не похож. Схожесть с ивритом только в том, что нет заглавных букв.

Posted: 20 May 2003, 18:42
by Henry
_Давид wrote:Ну тогда Баль-хаш (тож озеро такое есть) - это бесчувственный. Сколько примеров-то. Лох-несское чудовище - это чудо-лох :37:

Ну, если брать озера - то там практически все названия происходят от ивритских корней.
Так, по мнению некоторых лингвистов -Арал, это не что иное как искаженное Хар-Эль., Иссык - Куль, это Эсек Каль, Азов -сохранилось практически без изменений - древний намек на то, что это место нужно покинуть как можно быстрее... ;)

Posted: 20 May 2003, 18:46
by Sonia
Притянуть за уши можно, что угодно

Posted: 20 May 2003, 18:51
by Meshulash
Sonia wrote:Графика абсолютно разная. Самый первый алфавит был похож на армянский и древне-албанский. Средний - частично на эфиопский и латинский. Современный грузинский алфавит особенный - ни на что не похож. Схожесть с ивритом только в том, что нет заглавных букв.

Здесь http://e-daf.com/Berachos/2a.gif лист Талмуда. По периметру листа - комментарии Раши, написанные шрифтом Раши.

Posted: 20 May 2003, 18:53
by Meshulash
Иркутск = Ир Кудс
Новосибирск = Неве Цабар

Posted: 20 May 2003, 18:55
by Henry
Sonia wrote:Притянуть за уши можно, что угодно

Вы так думаете ? Слишком уж много сопадений. Тем более факты -упрямая вещь.
Например - КРЫМ, это ничто иное как тюркизированное КеРеМ. А кто не знает знаменитых крымских виноградников?

Posted: 20 May 2003, 19:08
by Sonia
Мешулаш! Вглядитесь в грузинский заголовок внимательно. Еврейское письмо квадратичное, а современное грузинское - нет. Некоторые завитушки чуть-чуть напоминают еврейские.

http://www.geo.orthodoxy.ru/

Posted: 20 May 2003, 19:10
by Sonia
Henry wrote:
Sonia wrote:Притянуть за уши можно, что угодно

Вы так думаете ? Слишком уж много сопадений. Тем более факты -упрямая вещь.
Например - КРЫМ, это ничто иное как тюркизированное КеРеМ. А кто не знает знаменитых крымских виноградников?


Можно сделать и обратные выводы. Некоторые их делают и Неве-Яаков называют Новояковом.

Posted: 20 May 2003, 20:21
by Prickly Pear
А мне грузинский напомнил тенгвар - язык, который изобрел Толкин как письменность эльфов...

Posted: 20 May 2003, 20:26
by Sonia
Prickly Pear wrote:А мне грузинский напомнил тенгвар - язык, который изобрел Толкин как письменность эльфов...


http://eressea.ru/library/public/mclein1.shtml

Posted: 20 May 2003, 20:32
by Prickly Pear
Sonia wrote:
Prickly Pear wrote:А мне грузинский напомнил тенгвар - язык, который изобрел Толкин как письменность эльфов...


http://eressea.ru/library/public/mclein1.shtml

Дык, известное дело - профессор лингвистики и не просто так, а известно где..

Posted: 20 May 2003, 21:30
by Sonia
Henry wrote:
Sonia wrote:Притянуть за уши можно, что угодно

Вы так думаете ? Слишком уж много сопадений. Тем более факты -упрямая вещь.
Например - КРЫМ, это ничто иное как тюркизированное КеРеМ. А кто не знает знаменитых крымских виноградников?


Похожее звучание - не есть критерий. Например, слово "брак" в смысле замужество происходит от русского "брать", а "брак" в смысле дефект является заимствованием из немецкого. Звучат они одинаково. О чем это говорит? - ни о чем.

Posted: 07 Jun 2003, 16:36
by Padre
Meshulash wrote:Иркутск = Ир Кудс

Отлично, дадим арабам в столицы Ир Кудс вместо Эль Кудса!

А вообще, во времена ещё не седой, но древности вдоль наружных стен городов была ещё одна улица - внешняя: торгово-ремесленическая. Т.е. ремесленные лавки лепились к внешней стороне окружающей город стены. Так вот, эта своеобразная улица на арамейском называлась... махазИн (именно так, с ударением на последний слог), от ивритского слова хозэ.

Posted: 07 Jun 2003, 16:55
by Sonia
Padre wrote:
Meshulash wrote:Иркутск = Ир Кудс

Отлично, дадим арабам в столицы Ир Кудс вместо Эль Кудса!

А вообще, во времена ещё не седой, но древности вдоль наружных стен городов была ещё одна улица - внешняя: торгово-ремесленическая. Т.е. ремесленные лавки лепились к внешней стороне окружающей город стены. Так вот, эта своеобразная улица на арамейском называлась... махазИн (именно так, с ударением на последний слог), от ивритского слова хозэ.


А почему Вы думаете, что это от слова хозе, а не хазит?

По-грузински магазин называется марази (с грассирующим -р-).

Posted: 07 Jun 2003, 22:48
by khan
Магазин - слово пришедшее в русский язык по видимому из французского, куда попало в свою очередь из арабского. По арабски махазин - множественное от слова махзан - склад (махсан на иврите).

Posted: 08 Jun 2003, 14:22
by uccaxap
Meshulash wrote:
Sonia wrote:Графика абсолютно разная. Самый первый алфавит был похож на армянский и древне-албанский. Средний - частично на эфиопский и латинский. Современный грузинский алфавит особенный - ни на что не похож. Схожесть с ивритом только в том, что нет заглавных букв.

Здесь http://e-daf.com/Berachos/2a.gif лист Талмуда. По периметру листа - комментарии Раши, написанные шрифтом Раши.

Кxе-кxе. Рaши шрифтoм рaши не писaл. Истoчник Aвшaлoм Кoр. Фoнт Рaши, ктaв яд ( ручнoй пoчерк) сефaрдoв Итaлии. Применяется в книгoпечaтaти рaди oтличия oт квaдрaтнo-буквеннoгo первoистoчникa.