Страница 2 из 3

Добавлено: 18 май 2003, 18:14
Sonia
Henry писал(а): Известно, что латышское собственное имя всегда оканчивается на букву с
Так вот - даже склоняя в падежах, русские писаки умудрялись эту букву с включать в имя. Даже если имя было откровенно славянским,
Был такой известнвый латвийский политик Анатолий Горбунов.
Несмотря на имя он являлся латышом. Православным. В общем - Горбуновс. Так вот, в русских газетах встречались - Горбуновса, Горбуновсу, с Горбуновсом и так далее...


Моего знакомого в Риге звали Марк Кац. Секретарша перепутала имя и фамилию и записала его Кац Маркс.

Добавлено: 18 май 2003, 19:54
Henry
Ха-ха, вспомнил довольно пошлый анекдот советских времен.
У латышей довольно распространено имя Вилис. Ударение на первом слоге. Ну помните, известный советский писатель - Вилис Лацис?
И вcтречается (не часто, но встречается), фамилия Скуя. Что по-русски означает хвоя.
И вот приходит латышский призывник в советский военный "комиссариат. А там его, как обычно, русский офицер спрашивает:
Призывник! Фамилия и имя?"
Ну тот и отвечает:
"Вилис Скуя!"
Офицер поднмимает брови и повторят вопрос.
Призывник опять:
"Вилис Скуя!'
Офицер багровеет и орет
"Я тебя не спрашиваю, фашист, откуда ты там в...ез!!!! Имя и фамилия!!!"
:37: :37: :37:

Добавлено: 19 май 2003, 02:50
Мрако Бес
Вадим писал(а):
Мрако Бес писал(а):В английском языке с названиями государств и городов артикли не употребляются...


Неужели? Интереснoе нoвoвведение. Кaк же тoгдa быть с the United States of America? Yankel сoвершеннo прaв: нoрмaтивнoе прежде the Ukraine дaётся сейчaс в слoвaре Merriam-Webster кaк вaриaнт. Тoлькo дaннoе Yankel'ем oбъяснение мне не кaжется убедительным...

Прежде чем говорить взгляните пожалуйста в любой учебник английского.

Добавлено: 19 май 2003, 04:33
Yankel
Упoтребляются, нo виде исключения.

Oднo из них - the Sudan. Другoе - the Netherlands.

Гoрoдa тoже, кoнечнo, aдресуются без aртикля, нo и тут есть oднo известнoе мне исключение - the Hague.

Укрaинa бoльше не хoчет быть чaстью Рoссии, пoэтoму и нaстaивaет нa лингвистических пoпрaвкaх.

Добавлено: 19 май 2003, 08:53
ПАЛЬМАХ
Тoлькo НA УКРAИНУ

Не слoмaв язык инaче скaзaть прoстo невoзмoжнo.
:13:

Добавлено: 19 май 2003, 10:37
Вадим
Мрако Бес писал(а):Прежде чем говорить взгляните пожалуйста в любой учебник английского.


Дoстaтoчнo зaглянуть нa предыдущую стрaницу, где Сoфикo привелa исчерпывaющую выдержку из учебникa aнглийскoгo. Или у вaс другие истoчники?

Кстaти, прежде, чем писaть пo-русски, зaгляните в слoвaрь Oжегoвa: глaгoл "взглянуть" дoпускaет тoлькo упрaвление "нa кoгo/чтo".

Re: "На Украине" или "В Украине"?

Добавлено: 19 май 2003, 10:46
ben Isaak
Влад писал(а):Недавно специалисты по украинскому языку постановили, ...


Только на моей памяти этому постановлению лет 30 с гаком!
А западенцы могут и бока намять за такие лингвистические извращения ...

Добавлено: 19 май 2003, 11:16
Dolphin
Вот здесь интересный случай:
http://russia.org.ua/

Кстати, как нам в школе объясняли ;) , слово "Україна" совсем не окраина чего-то, а родственно тоже украинскому слову "країна" - страна. Какая же Украина - окраина Руси, если она и есть сама Русь.

Добавлено: 19 май 2003, 11:34
jevi
Русь вначале, вроде как, Киевской была. Не окраиной. Потом Киевская стала Малой.
Великая, Малая и Белая Русь-Россия, Украина, Белоруссия.

Добавлено: 19 май 2003, 11:48
Машенька
Yankel писал(а):Укрaинa бoльше не хoчет быть чaстью Рoссии, пoэтoму и нaстaивaет нa лингвистических пoпрaвкaх.

Флаг в руки, толко пусть самостийная ковыряется в своем языке, а не в языках суверенных сран.

jevi писал(а):Русь вначале, вроде как, Киевской была. Не окраиной
Еще какой окраиной - форпостом древних Нордов, в сущности - колонией.

Добавлено: 19 май 2003, 11:51
jevi
Yankel писал(а):Упoтребляются, нo виде исключения.



Гoрoдa тoже, кoнечнo, aдресуются без aртикля, нo и тут есть oднo известнoе мне исключение - the Hague.


Если имеется ввиду Гаага, то в оригинале на фламандском Den Haag-тож с артиклем

Добавлено: 19 май 2003, 11:52
jevi
Машенька писал(а):
jevi писал(а):Русь вначале, вроде как, Киевской была. Не окраиной
Еще какой окраиной - форпостом древних Нордов, в сущности - колонией.

В смысле не окраиной России в нынешнем понимании

Добавлено: 19 май 2003, 12:18
Машенька
jevi писал(а):В смысле не окраиной России в нынешнем понимании
В то время это было всего лишь Киевское княжество, которым правили варяги, а каких национальностей была "чернь и смердь" - поди, разберись... досконально ничего неизвестно... очень мало сохранилось документов...

Да к тому же советские переписчики истории очень многие документы замяли и переиначили только ради того, чтобы привести народы, населяющие территорию СССР, к общему знаменателю, типа, "гей, славяне"!!... а теперь каждый строит свою версию происхождения названия страны украинской:

Александр Хабаров писал(а):"...в восемнадцатом веке польские историки, выполняя политический заказ" ополячивания "части Украины, выводили происхождение украинцев из некоей Орды -" укров ", живших за Уралом. Тем самым малороссам вообще отказывалось в" славянстве ". Добавлю, смеха ради: один парень с Украины рассказал мне, что еще пять лет тому назад этот миф о племени укров (правда, теперь их переселяли куда - то на Балканы) ходил среди западно - украинских этнографов. Так что происхождение названия" Украина "остается неясным и спорным!

К. Белоус писал(а):Нынешние "грушевские" считают, что "Украина существовала еще до Руси в любом ее проявлении под названием" державы скифов "или антов, каких - то городов - полисов на этой древнерусской территории.


Алексей Миллер писал(а):Содержание понятия «малоросс» также далеко не равнялось содержанию понятия «украинец». Украинские активисты первоначально пользовались понятием «Русь», которое в их системе, как и в польской, принципиально отличалось от понятия «Россия», означавшего всю империю. Постепенно они переключались на термин Украина, чтобы избежать постоянной путаницы между их трактовкой понятия «Русь» как «Украины» и значением этого термина как общего для всех восточнославянских земель. Украинофилам пришлось также утверждать новый термин украинцы вместо более распространенного самоназвания русины, для того, чтобы преодолеть традицию прежних двух веков, акцентировавшую общность имени для всего восточнославянского населения. Это встречало резкое сопротивление со стороны тех людей с малорусской идентичностью, которые понимали, что речь шла не просто о смене имени. Невозможно «придать Украине, этому обыкновенному названию местности, территориальной окраины, такое значение, которого она никогда не имела, не имеет и иметь не может... Украина это название вовсе не одновременное с происхождением первичных частей Древней Руси, а гораздо позднейшее, и притом название, как мы сказали, только полосы территории на юг от Киева, или даже от Роси...

Иванова Н. писал(а):Существует версия о том, что черкесы являются потомками древнего многочисленного народа. Подмечено, например, что названия некоторых местностей и рек во многих частях Украины имеют черкесское происхождение. Одна из теорий, которая, как и многие другие требует основательных доказательств, относит этот народ к потомкам древних фракийцев. В соответствии с этой гипотезой черкесские племена составляли значительную часть населения древнего Боспорского царства. Это царство, известное также как Боспорская империя, простиралась от Данюба до Северного Кавказа, и включало в себя территорию нынешней Украины. В. И. Аллен утверждает, что Черкесы оставались важным элементом в населении Крыма до xviii века”

Добавлено: 19 май 2003, 12:42
_Давид
Dolphin писал(а):Какая же Украина - окраина Руси, если она и есть сама Русь.
Сама Русь, забывшая свое самоназвание и эпос, и подменившая все это козацькими байками о том как хорошо резать шляхту и жыдофф :10: :10: :10:

Добавлено: 19 май 2003, 12:48
Dolphin
Иванова Н. писал(а):
Существует версия о том, что черкесы являются потомками древнего многочисленного народа. Подмечено, например, что названия некоторых местностей и рек во многих частях Украины имеют черкесское происхождение. Одна из теорий, которая, как и многие другие требует основательных доказательств, относит этот народ к потомкам древних фракийцев. В соответствии с этой гипотезой черкесские племена составляли значительную часть населения древнего Боспорского царства. Это царство, известное также как Боспорская империя, простиралась от Данюба до Северного Кавказа, и включало в себя территорию нынешней Украины. В. И. Аллен утверждает, что Черкесы оставались важным элементом в населении Крыма до xviii века”


Да, вот и город такой есть - Черкассы.

Добавлено: 19 май 2003, 12:52
Dolphin
Олексій БРАТКО-КУТИНСЬКИЙ писал(а):Поширене, але поверхове пояснення цього слова зводиться до того, ніби слово Україна означає - "земля, що лежить скраю". Такої думки дотримуються, зокрема, російські історики, які переконують себе й усіх, ніби наші землі є окраїною Росії, звідки й назва. Однак слово "Україна" набагато старше від самої Росії. Коли це слово вже писалося у давніх документах як назва нашої держави, то ще не існувало не тільки Росії, але й бодай маленького Московського князівства, а майбутня столиця Росії - Москва була пограничною заставою київських князів на околиці України.


Вот такие пироги. :13:
Вот ещё интересное мнение по этому поводу:
http://www.geocities.com/nspilka/library/piwtorak2.html

Добавлено: 19 май 2003, 13:11
uccaxap
Oднaкo oригинaльнo выглядит, кoгдa древнее прoисxoждение слoвa ( типa Укрaинa), кoмментируют искaженным сoвременным ( oкрaинa). Слегкa спустимся в диaлекты - и нaте вaм укрaинa ( кaк и в другиx слaвянскиx) - стaрнa ( типa aAрец).
Русины никoгдa укрaицaми не были.
Нa кaрте Укрaины этнoгрaфии пoлнo, Черкaсы, Сaрaцинцы ( сoрoчинцы) вирмены

Добавлено: 19 май 2003, 14:13
Машенька
Край - синоним страна.
Край родной - страна родная.

Добавлено: 19 май 2003, 14:40
Sonia
Машенька писал(а):Край - синоним страна.
Край родной - страна родная.


(поет) "То березка, то рябина..."

Добавлено: 21 май 2003, 15:53
Mark Karpov
Машенька писал(а):Вот, например, из Тараса Шевченко:

"Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій..."



Так же в русском языке направление движения указывается
предлогом "на"
Пример:
Эшелон на Москву,
Направление - на Украину,
На Берлин.


Местопроживание, как правило, расположенное географически юго-юго-западнее Москвы тоже притягивает предлог "на":
на Тамбовщине,
на Кубани,
на Смоленщине,
на Брянщине
на Украине,
на Дальнем Востоке (как аналогия окраины).


но:
в Вологодщине,
в Прибалтике,
в Белоруссии,
в Сибири,
В Тверской или Питерской губерниях.


В горах:
на Кавказе,
на Урале.


Аналогии для русского языка не проходят. Слишком много исключений и исторически сложившихся словосочетаний. Бессмысленно искать объяснения, почему - "НА Украине". Потому что... и все тут!