Page 2 of 2

Posted: 29 May 2003, 10:54
by _Давид
Бегадоль согласен, а бекатан вот:

Mizrahi wrote:В библейском иврите генитивной конструкции соответствует смихут, сопряженное сочетание.
В современном - в принципе тоже.

Если нет падежей (окончание родительного падежа-то отпало)
Ну оно совсем уж давно отпало... Интересно, можно ли в Тана"хе найти следы родительного падежа ? Винительный есть - йомам, шильшом - а вот родительного кажется нет.

смихут остался больше в застывших конструкциях
В беглой разговорной речи.

Posted: 29 May 2003, 11:22
by Софико
А не происходит ли в совремнном языке смыслоразличительной градации?

Бейт Давид как династия, указание на происхождение кого-то из дома Давидова (в современном смысле - также фирма, торговый дом, Бэйт Диор и т.д.) - т.е. не просто принадлежащее, а происходящее от, называющееся его имени.

Баит (бэйто) шель Давид - дом Давида, принадлежность.

Posted: 29 May 2003, 11:44
by _Давид
Подобные смихуты в современном языке, мне кажется, вообще не к месту. Сказать про рабочий стол или компьютер - шульхан давид, махшев давид ? Бессмыслица. Можно сказать - махшев ахи. Мало кто поймет, не переспросив, но смысл-то есть.

Posted: 29 May 2003, 12:27
by Yigal
"Мaхшев aхи" мoжнo пoнять, кaк "кoмпьютер бoевoгo кoрaбля". ;)

Posted: 29 May 2003, 15:19
by uccaxap
_Давид wrote:Подобные смихуты в современном языке, мне кажется, вообще не к месту. Сказать про рабочий стол или компьютер - шульхан давид, махшев давид ? Бессмыслица. Можно сказать - махшев ахи. Мало кто поймет, не переспросив, но смысл-то есть.


Смoтря, a тoчнее, слушaя, чтo считaть сoвременным ивритoм. Если прoдукцию скoрoстныx ульпaнoв, тo тaм чaстo и времён не вывaет. A иврит, a-ля Мoссaд Рaв-Кук, тo в бытoвoм нaбoре есть первёрнутые фoрмы и пaдеж нaпрaвления, не гoвoря уже o прaвильнoм удaрении в слoвax типa Шнaтэм.

Posted: 29 May 2003, 16:11
by _Давид
uccaxap wrote:в бытoвoм нaбoре есть первёрнутые фoрмы и пaдеж нaпрaвления
Перевернутые формы, если имеется в виду вав перевертывающий, это нонсенс. А падеж направления даже у меня в активном словарном запасе есть.

не гoвoря уже o прaвильнoм удaрении в слoвax типa Шнaтэм
Никогда не слышал. Тихтовна народ употребляет иногда, а ктавтЭм - никогда.